“试吃”用英文怎么说?真的不是“free eat”!

2024-06-10 07:32:00来源:网络

  又到周末啦,有没有计划逛逛超市,买点日用品,给家里补补货。小编最近因为工作比较忙,有一阵子没来了,发现超市多了几个试吃区~

  不得不说,新增的“试吃区”确实挺人性化的,完全不用担心“踩雷”买到不合口味的食品。那你知道“试吃”的英语怎么说吗?

  01

  “试吃”的英语表达

  提到“试吃,有些小伙伴肯定会直接翻译成free eat,不过,这个表达是不对的哦!

  先来看很明显的语法问题,我们都知道形容词要修饰名词,所以要是改为eat for free,还勉强可以。

  但是,从含义来看,eat for free强调的是完全免费吃而非试吃,所以也是有些不恰当的。

  其实,不用这么麻烦,老外表示“试吃”通常就用一个词就搞定了。这个词汇就是sample /ˈsɑːmpəl/,我们来看这个单词:

  其实,sample这个单词大家可能并不陌生,我们之前也有学过,比如化妆品的小样或试用装都可以称之为sample;所以我们今天用来“试吃的小样”同样可以用它表达。

  🌰举个例子 ①Fresh baked cookies,take a sample.新鲜出炉的饼干,试吃一下。②Can I have some samples to try on my skin?

  我可以拿一些样品在皮肤上试一下吗?

  当售货员为你提供试吃服务的时候,如果你感觉味道不错或者你觉得味道不咋地,你就可以用以下这些方式来回答对方:

  🌰举个例子 ①That was pretty good.还挺好吃的。②How much are they/How much is it?它/它们多少钱?

  ③It’s not my cup of tea.这些不太合我的口味。

  另外再给大家介绍一个表达free tasting,意思是“免费的品鉴会”,你会在很多大酒店的宣传页上看到这个表达。和我们今天说的这种免费试吃还是不太一样的。

  那我们在超市除了会接触到试吃,还会遇到被捆绑销售的“赠品”,你知道“赠品”怎样表达吗?

  02

  “赠品”的英语表达

  其实,“赠品”有很多表达方式,比如我们常用的free of charge、on the house或者更加口语化的free gift,但是这些都比较简单常用,今天给同学们介绍一个更高阶的表达。

  这个高阶的表达就是with compliments,相比上面提到的关于赠品的表达,这一说法略显文雅一些,多应用于比较雅致些的正式场合。我们来看一下它的英语解释:

  🌰举个例子 ①showered each other with compliments.互相盛赞对方(短语) ②The flowers are with compliments of the audience. 这些花是观众敬赠的。

  那有的同学说用buy one get one free来表示“赠送”可以吗?我的建议是别用这个,不是很准确。

  因为buy one get one free的意思是“买一赠一”,赠送的是你买的商品的本身,而with compliments所指的“赠品”范围就比较大了。

  此外,buy one get one free是最常出现在广告或者广告板上的字眼,而非一般会使用的日常英语,大家需要注意下。

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料