80万粉丝网红:被中国夫妻收养的巴基斯坦孤女长大了!

2024-05-23 07:07:00来源:网络

  今年20岁的“小黑妮”范梓鹤家住河南汝州范庄村。20年前,范梓鹤的父母从汝州农村远赴巴基斯坦打工,一个偶然的机会,他们抱养了一名巴基斯坦孤儿,就是范梓鹤。

  以下是今日报道:

  Pakistani girl adopted by Chinese couple 20 years ago becomes internet sensation in China

  A 20-year-old girl of Pakistani descent has recently caught the attention of netizens thanks to videos of her speaking a Chinese dialect fluently.

  近日,一名20岁的巴基斯坦裔女孩因说一口流利的中文方言而引起了网友的关注。

  Based in China’s Henan province, Fan Zihe, who goes by the nickname Xiao Hei Ni (or Little Black Girl) was adopted by her Chinese parents 20 years ago when they were working in Pakistan.

  范梓鹤来自中国河南省,她的昵称是小黑妮(或小黑女孩),20年前,她的中国父母在巴基斯坦工作时收养了她。

  In 2021, she posted a video of herself eating Henan delicacies while conversing in Henan dialect. The video quickly went viral and she now has over 546,000 followers on Weibo.

  2021年,她发布了一段自己边吃河南美食边说河南话的视频。这段视频迅速走红,现在她在微博上有超过54.6万粉丝。

  她是家里唯一的孩子,过着和村里其他小孩一样的生活。她说:“我的家庭并不富裕,但父母从来没有亏待过我,他们用自己的方式好好爱着我。”

  以下是今日报道:

  However, her fluency in the dialect has gotten some netizens to question whether her videos are edited and scripted by a social media company. Denying the allegations, Zihe said she is happy to see all the online praise about her mixed upbringing.

  然而,她流利的方言让一些网友质疑她的视频是否是由社交媒体公司编辑和编写的。范梓鹤否认了这些指控,她说她很高兴看到网上所有对她的混合(跨文化)成长的赞扬。

  She also identifies as Chinese. “I have lived in Fanzhuang Village, Ruzhou City, Henan since I was a child,” said Zihe. Zihe also added that even though her looks garner strange stares from people who don’t know her, her parents still chose to bring her up the best they could.

  她也认为自己是中国人。“我从小就住在河南省汝州市范庄村,” 范梓鹤说。她还补充说,尽管她的长相会让不认识她的人投来奇怪的目光,但她的父母仍然选择尽他们所能把她抚养成人。

  范梓鹤主要靠在村里种地和帮家族打理生意为生,每月能挣4000元。她表示,她的目标是成为一名主播,在推广河南作为旅游目的地的同时,销售村里的农产品。

  以下是今日报道:

  “My family is not rich, but my parents have never treated me badly. They love me well in their own way,” she said. Naturally, media companies have come knocking on her door with fancy endorsements and contracts, but Zihe has turned all of them down saying she doesn’t want to be commercialised this early on.

  “我的家庭并不富裕,但我的父母从来没有对我不好。他们用自己的方式爱我,”她说。当然,媒体公司纷纷找上门来,给她带来了昂贵的代言和合同,但范梓鹤拒绝了所有这些公司,她说她不想这么早就被商业化。

  Other than a few modelling jobs, Zihe mostly makes a living farming in her village and helping with the family business, allowing her to make 4,000 yuan a month. However, Zihe has mentioned that she has her sights on being a live streamer and to sell her village’s agricultural products while promoting Henan as a tourist destination.

  除了几份模特工作,范梓鹤主要靠在村里种地和帮家族打理生意为生,每月能挣4000元。不过,范梓鹤提到,她的目标是成为一名主播,在推广河南作为旅游目的地的同时,销售村里的农产品。

  对此,有网友表示“说河南话有种莫名其妙的亲切感。”也有网友评价称“不说话就是国际超模,一开口原来在河南馏馍!”

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料