“bag lady” 可不是 “爱买包的女人”

2024-08-20 21:27:49来源:网络

  俗话说,没有什么问题是一个包包解决不了的,如果有,那就两个。买包,是几乎每个仙女的终极爱好。

  英语中,有一个表达叫做:bag lady;很多人看到这个短语,就容易理解成为“爱买包的女人”。其实并不是……

  “bag lady” 啥意思?

  bag lady也不是“挎着包包的优雅女士”真实含义千差万别呢

  我们看一下她的英文解释:↓↓↓↓

  她们把东西放在一个袋子里面在街上游荡来游荡去像这种流浪的女性,就可以叫做bag lady

  之所以叫bag lady,大概是因为流浪的时候,全副身家都装在包里了吧

  🔵 例句:The bag lady walks around the street looking for some food.这个流浪妇女在街上游荡搜寻食物。

  02

  与 bag 相关的英语表达

  最先给大家介绍的这个表达,在老外的日常生活中出镜率很高,尤其是在餐厅你一定能遇到,这个表达就是doggy bag,你知道它是什么意思吗?

  ① doggy bag 怎么理解?

  doggy bag直译起来就是狗狗的袋子,但其实这个词的意思可丰富了。这个表达是美国人去餐厅吃饭时候常用的词。

  以前美国人特别阔绰,绝对不会打包吃不完的食物。但是,随着美国经济不如以前繁荣以及美国人环保意识的增强,很多美国人去餐厅吃饭都会打包吃不完的食物。

  而此时,他们就会向服务员要doggy bag,也就是“打包带走”,一起来看一下它的英语解释和例句:↓↓↓

  而为什么叫doggy bag呢?这是因为最开始的时候,这些打包回去的食物都是给狗狗吃的。

  🌰举个例子 Food in a doggy bag is like a free meal ticket.打包的食物就像一张免费餐券。

  ② in the bag 怎么理解?

  下面要和大家分享的口语表达是in the bag,这是一个只要提到bag就必须要拿出来讲一讲的英语表达。

  bag大家都知道是包的意思,所以这个口语表达的字面意思就是“在包里”,但是这并不是我们今天要讲的重点。

  这个表达,在口语中还常用来表示“十拿九稳”的意思。其实这个理解也是从字面意思引申过来的。大家想放在自己的袋子里,就安全了也跑不了。↓↓↓

  🌰举个例子 The success is in the bag.成功是十拿九稳的事。He is so popular that his election is in the bag. 他是如此受大众欢迎,以至于他当选是十拿九稳的。

  如果说某件事情in the bag,就是说确定可以获得或者达到目标,通常用于描述比赛或者选举的结果。

  ③ hold the bag 怎么理解?大家平时可能很少接触到这个表达,因为这是一个相当古老的习惯用语,少说也是从1760年起就流传了。

  但奇怪的是没人能说出它的确切出典。有一种猜测是这里的bag可能是装赃款,赃物的袋子。

  这里的left holding the bag可以从字面意思和它的引申含义来理解,字面意思就是拿着赃物没逃脱,而一人承担罪责。

  引申也可解释为一人为许多人的错误和罪行承担责任。

  🌰举个例子 I don't want to hold the bag again.我可不想再背一次黑锅了。

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料