双门洞、清潭洞,韩国人为什么都住在“洞”里?

2024-04-27 08:33:00来源:网络

  相信爱看韩剧的小伙伴们并不陌生,主人公的家常常住在XX洞。比如《请回答1988》中的主人公,就全住在双门洞。

  我们去韩国旅行购物的时候,必然会去的一站则是韩国明洞,是韩国比较繁华的商业街。

  《住在清潭洞》讲述的则是韩国非常富有的一个地方清潭洞的故事。

  这些地方真的是一个一个的洞吗?

  就像老婆饼里并没有老婆,鸳鸯奶茶里也没有鸳鸯一样,韩国的这些叫XX洞的地方,都没有洞。

  其实,在韩语中,“洞”原本是指村子。而随着韩国不断地发展,“洞”就逐渐演变为城市里最小的行政区划单位,大概相当于中国的“街道”或“社区”。

  韩国有部电视剧叫《清潭洞爱丽丝》,如果换成“清潭街道爱丽丝”,是不是瞬间就接地气起来了?

  韩国的这种行政划分单位的名称其实来源于古代中国。

  古代的中央政府在边疆地区实行一种名为“羁縻制度”的自治政策。对于那些归附于朝廷的少数民族地区,允许其保留原有的社会体制及政权设置,对其首领进行册封,实行“因俗而治”“以夷制夷”的政策。

  宋朝时为了便于管辖,朝廷在边疆地区设置了大量的羁縻府、州、县和峒。其中,“峒”为最小的行政单位。作为藩属国的高丽王朝深受影响,也效仿宋朝设立了府、州、郡、县的行政区划体系。

  之后的朝鲜王朝(1392—1910)基本沿袭旧制并将半岛分为八道(俗称“朝鲜八道”),分别是江原道、平安道、咸镜道、忠清道、全罗道、庆尚道、黄海道和京畿道(类似中国的直辖市);道下又设立州、府、郡和县;县下又有大量邑、面、里、峒(现通用“洞”)。

  那么“洞”这个字又来源于哪里呢?

  据《隋书·南蛮传》记载,俚、僚“随山洞而居”;隋唐时粤西冼夫人“世为南越首领,跨据山洞,部落十万余家”(此处的山洞,即为“峒”,明田汝成释为“聚而成村者为峒”)。

  “峒”是旧时对我国贵州、广西等西南少数民族聚居地的泛称;当地少数民族称作“峒人”。

  随着文明的进步,少数民族从山洞中迁居到依山傍水的村寨,建造“干栏”式的房屋居住,但仍沿袭以“峒”字命名村落和地方的传统。今天的“侗”族就来源于“峒人”“峒丁”。

  广西民族大学教授黄家信也在他的一篇论文《试论壮族的“峒”》中提出:“峒”作为一个地理概念,在中国各地都有以“峒”命名的地名。比较著名的有山西洪峒、“瑶族之都”千家峒、湘西茶峒等。在壮语里,“峒”指山间平地,而且这个“峒”属于音译用字,又写为“垌、洞”。

  因此,说韩国文化中很多概念是发源自中国,其实一点都不是我们自大夸口哦~

  说到“洞”、“孔”、“坑”的英文话,大多数人都知道是Hole这个单词。

  比如a deep hole 一个深坑,它其实还有“裂口;开口;孔眼”的意思;比如 a bullet hole 枪眼。

  最后,小编再给大家普及一下英语知识。关于hole相关的口语表达,也真的蛮有意思的。

  ① Out of hole

  No longer in debt or having outstanding bills. 不再欠债,不再有未付账单。Out of hole 表面意思是“不在洞里”,“爬出洞”,其实呢,是表示“没有负债”的意思,还有挺形象的。

  For example:

  Lee has to sell his house and car to get himself out of hole after gambling.

  李在赌博后,不得不卖掉房子和汽车来还债。

  ② Cake hole

  Cake 是“蛋糕”,hole是“洞”,cake hole是这个蛋糕上有一个洞吗?肯定不是的。Cake hole表示的是“one’s mouth”,是指一个人的嘴巴。是一个俚语。

  For example:

  I can’t believe that you actually punched that bad guy in his cake hole.

  真不敢相信你居然一拳打在那个坏人的嘴巴上了。

  ③ Manhole “man”是“人”,hole是“洞”,不要想得太污了。并不是指人体上的洞,而是指大的“孔洞”,而这些洞呢通常人可以穿过,所以称之为manhole。

  A hole, usually with a cover, through which a person may enter a sewer, boiler, drain, or similar structure.

  孔洞,通常有盖,人可以通过它进入下水道、锅炉、排水沟或类似的结构。

  For example:

  The building worker went down from the manhole to inspect what it was going on beneath the ground.

  建筑工人从孔洞里走下来检查地下的情况。

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料