我去和地球约个会,20分钟就回来~

2024-04-10 06:39:00来源:网络

  我去约会了

  和地球约个会

  20分钟就回来

  越来越多的人开始热爱逛公园。承雨嫣怎么也想不到,四年前建立的豆瓣小组“我们喜欢逛公园”,如今同好直逼十万。

  Cheng Yuyan never expected that the interest group "We Love Strolling in the Park", which she casually created on Douban, a Chinese social media platform, four years ago, would now approach 100,000 members.

  去公园可谓是人们心情的快充平替。“在公园待上20分钟,就会感到快乐。”这就是神秘的“20分钟公园理论”。

  Within this group, there is a tag called "20 minutes for parks", which comes from a theory originating from the International Journal of Environmental Health Research. According to the theory, spending 20 minutes in a park daily helps to reduce stress, regardless of whether people exercise in it or simply take a walk.

  国际环境健康研究杂志(International Journal of Environmental Health Research)上刊登的一篇关于逛公园和人们幸福程度的相关研究表示,每天在户外待上一小段时间能够让人更加快乐,即便是不做运动,只是每天到公园待上20分钟也能让状态更好。

  This study aimed to explore the amenable factors contributing to the improvement in subjective well-being (SWB) immediately after a short-term visit to an urban park in an uncontrolled condition. Duration of park visit was bivariately associated with SWB scores, and independently associated with the improvement in life satisfaction scores, controlling for parks and age, after the visit; a 20.5-min park visit predicted the highest overall accuracy (64%) improvement in life satisfaction.

  伴随着社交媒体上的传播,这一理论迅速走红。

  With the help of social media, the theory has been gaining popularity among a great number of young people in China.

  i人乐土

  来自湖南的黄兵兵,现居广东深圳,就践行了这个理论。

  Huang Bingbing, hailing from Hunan and now living in Shenzhen, Guangdong province, is a practitioner of this idea.

  她说深圳有很多社区公园,坐落在邻里之间和写字楼的空隙。三年前,她还在广告公司工作的时候,就经常趁着工作日午休的间隙去楼下小公园。

  She said that Shenzhen boasts numerous community parks that are scattered in neighborhoods and between office buildings. Over three years ago, when she was still working at an advertising company, she used to frequently visit the small park downstairs during her weekday lunch breaks.

  她说:“在草坪上,我能感到和草木联结,和动物共鸣,我感觉头脑清醒了不少,工作中的压力也得到了疏解。”

  "On that patch of grass, I could connect with living plants and animals, allowing me to refresh my mind and heal from the stresses of the workplace," Huang said.

  黄兵兵认为公园是一个很私人的地方,有一种与世隔绝的感觉。她说自己是个“i人”,不太喜欢社交,公园自然就成了“i人”的充电站。她常常一个人待在公园,不用被社交打扰。

  Huang believes that parks are private and solitary spaces. She considers herself an introverted person, and parks undoubtedly serve as the perfect recharging spot for introverts. She often spends time alone in parks, free from worrying about social interactions.

  在公园,你可以做的小事

  观察草木生长

  浸沐温暖阳光

  任由微风轻抚

  感受自然的能量

  这些浪漫的瞬间,是你和地球在约会

  One can fully engage his or her senses and experience the growth of plants, the warmth of the sunlight, the gentle touch of breeze, and the energy of nature.

  对一部分人来说,公园不同于城市中其他公共场所,它们是城市中特殊的存在,记录了许多人生珍贵的时刻。

  For many people, parks hold treasured moments of their personal lives, while for a city, parks serve as public spaces, reflecting the distinct characteristics of the city.

  深圳本身是一个“千园之城”。深圳当地政府数据显示,截至2022年底,深圳有1260个公园。

  According to local government data, as of the end of 2022, Shenzhen boasts 1,260 parks.

  于是黄兵兵自己定了一个小目标:“挑战打卡1000个深圳公园”。2021年春天到现在,她已经去了将近100个公园。

  Huang then set a target for herself — the "Shenzhen Thousand Parks Challenge". Starting in the spring of 2021, she has visited nearly 100 parks.

  她说:“这是一个长期计划,也是我探索这个城市,和它建立联系的方式。”

  "This project is a long-term commitment for me. It's also a way for me to observe this city and connect with it," she said.

  逃离喧嚣

  另一位“95后”受访者刘熙表示,公园虽然是公共区域,但和商圈或者电影院不一样,但公园是反消费主义的。

  In the realm of public spaces, parks stand apart from places like shopping malls and cinemas for a particular reason, which, Liu Xi believes, lies in the anti-consumerist essence of parks.

  刘熙表示,很多人有一个误区:只有花钱才可以享受闲暇时光,但公园提供了一个非消费的环境,在这里你不需要花钱也可以很快乐。

  "Many people mistakenly suppose that they have to spend money to enjoy their leisure time, but parks offer a non-consumerist environment where one can find joy without opening their wallets," she explained.

  承雨嫣说:“现在人们大部分时间都在室内,困在既有的工作路线里。就算是和朋友出去玩也就是老三样:吃饭逛街看电影。但是在公园你可以做很多别的事情,很自由,可以充分发挥想象力。”

  Cheng said: "We modern people spend too much time indoors, trapped in repetitive work routines. Even our social outings with friends follow a predictable pattern: dining, shopping, and then catching a movie. Yet, in a park, you can do so much more — it's liberating and full of creativity."

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料