新概念英语:贾玲瘦成这样了?!

2024-01-10 17:44:10来源:网络

  之前有摄影师透露,为拍摄电影《热辣滚烫》,贾玲要减掉100斤。

  今天她执导的这部新电影发布了新剧照,原本圆润的贾玲瘦成了我的体育老师!说到就做到的贾玲,实在太酷了!

  关于“瘦”的英文表达

  thin表示“(人或身体部分)瘦的”,但有时候有暗示某人瘦削、单薄的意思。用英语说某人瘦了,还可以用下面这些表达。

  slim

  adj.苗条的,纤细的

  (especially of people) attractively thin(尤指人) 瘦的具有吸引力与thin相比,slim描述的“瘦”更正面,是一种苗条健康的瘦。

  例句:The young woman was tall and slim. 那个年轻女子个子高挑,身材苗条。

  She has a beautifully slim figure. 她的体形十分苗条。

  slender

  adj.苗条的,纤细的

  thin and delicate, often in a way that is attractive瘦弱娇弱的,常常很有魅力例句:She was of below average height, petite and slender. 她低于平均身高,娇小且苗条。

  She was tall and of slender figure, and of a dazzling whiteness. 她身材又高又苗条,闪耀着耀眼的白光。

  skinny

  adj.极瘦的,皮包骨的

  very thin非常瘦例句:He was quite a skinny little boy. 他是个骨瘦如柴的小男孩。 They are very skinny, but they're taller, so you still have a lot of space. 虽然他们很瘦,但他们更高,所以你仍然有很多空间。

  scrawny

  adj.骨瘦如柴的

  unpleasantly thin, often with bones showing瘦得令人不适,瘦到能看见皮包骨例句:I'm not scared of you and your scrawny arms. 瞧你那小细胳膊?难不成爷怕你?

  Perfect men are scrawny.完美的男人骨瘦如柴。

  怎么用英语形容身材好?in good shape/ have a good figure

  良好的体形

  例句:It keeps me in good shape. 它能让我保持良好的体形。

  He's in good shape for a man of his age. 作为那把年纪的人来说,他身材不错。

  well-built

  adj.体型匀称的,体格健美的

  of a person, large and strong常指强壮的人例句:He is well built and broad-shouldered with fair hair cut short at the sides.他身材魁梧,肩膀宽阔,两边剪短了金黄色的头发。

  Mitchell is well-built, of medium height, with a dark complexion.米切尔身体强壮,中等个子,面色黝黑。

  six-pack

  n.(非正式)隆起的腹肌

  the well-developed muscles of a man's stomach(幽默的表达方式)指人们发达的腹部肌肉例句:He has a six-pack stomach and is extremely well-proportioned. 他腹肌发达,体型匀称优美。

  I want to have six-pack abs. 我想要有六块肌。

  curvy

  adj.曲线美的

  (等于 curvaceous)

  having a body with rounded parts, especially large breasts and hips身材凹凸有致例句:She has got a curvy figure. 她的身材玲珑有致。

  Every curvy girl that has a dollar is willing to spend that dollar. 每一个身材好的女孩都会花钱买的。

  那么“胖”呢?

  说到胖,我们第一个想到的词肯定是fat。

  用fat表示胖当然没有错,但是fat指的是:

  having a lot of flesh on the body有很多赘肉fat常被用作贬义词,暗含侮辱他人好吃懒做的意思。

  如果我们要形容某人比较胖,可以根据实际情况用这几个词:

  overweight

  adj. 超重的

  Overweight is another, sometimes more polite, way of saying fat. Overweight focuses on how much a person weighs, but also implies that the person weighs more than what is considered average for unhealthy reasons.overweight是“胖”的更礼貌的说法。overweight强调人的体重,也意味着某人由于不健康的原因体重超过了平均水平。例句:People who are overweight run a risk of a heart attack or stroke. 超重的人有犯心脏病和中风的危险。

  She's revoltingly overweight. 她胖得让人难以忍受。

  obese

  adj.肥胖的,臃肿的

  / oʊˈbiːs /

  If someone is extremely fat in a way that is often thought to be bad for their health, you could use the word obese. Obese is used in medical contexts.如果某人非常胖,已经到了对健康有害的程度,你可以用obese 这个词。词汇obese一般用于医学语境。例句:A BMI greater than 30 is considered obese. 体重指数超过30则被认为是肥胖。

  Obese people tend to have higher blood pressure than lean people. 肥胖的人往往比瘦人血压高。

  plump

  adj.胖乎乎的,丰满的

  / plʌmp /

  Plump is a polite way of saying that someone is fat.plump是形容某人胖的一种礼貌说法。例句:He pushed a plump little hand toward me. 他向我伸出一只胖乎乎的小手。

  She's not thin—if anything she's on the plump side. 她并不瘦—其实她还有点胖呢。

  chubby

  adj.圆胖的,丰满的

  / ˈtʃʌbi /

  Chubby is often used about children who are fat in a pleasant and attractive way.Chubby常被用来形容招人喜欢、有吸引力的小胖孩。例句:He had twined his chubby arms around Vincent's neck. 他胖乎乎的双臂搂住文森特的脖子。

  Babies have these big, protruding foreheads, an upturned little nose, chubby cheeks and big eyes. 婴儿有大而突出的额头,朝上的小鼻子,胖胖的脸颊,大大的眼睛。

  corpulent

  adj.肥胖的

  / ˈkɔːrpjələnt /

  Corpulent is a formal word that means fat.corpulent是一个肥胖的规范表达。

  例句:He was a large and corpulent individual, surfeited with good clothes and good eating. 他是个高大而肥胖的人,穿得好,吃得好。

  The corpulent primates serve as useful models, experts say, because they resemble humans much more than laboratory rats do, not only physiologically but in some of their feeding habits. 专家说,肥胖的灵长类动物可以作为有用的模型,相比实验室的小白鼠,无论在生理结构上还是摄食习性上,它们同人类都更为近似。

  portly

  adj.肥胖的;魁伟的

  / ˈpɔːrtli /

  If an older man is fat, you could describe him as portly.如果一个年长的男人很胖,你可以用portly来形容他。例句:The general is a portly old man. 那位将军是位身材魁梧的老人。

  Do you know the portly gentleman over there? 你认识那边那位胖胖的先生吗?

  big-boned

  adj.骨胳大的

  有的人天生骨架比较大,外形看上去比常人更大一些,也更容易显胖。我们在形容这样的人的时候,用以上的词就不够准确了。

  例句:His mother said that he was just big boned. 他的妈妈说,他只是骨架比较大而已。

  I'm not fat, I'm big boned. 我不胖,我只是骨架大。

  gain/ increase/ put on weight

  体重增加

  在某段时间内长胖了,可以说“体重增加了”,那就是“gain/ increase/ put on weight” 。

  例句:I'm forever on a diet, since I put on weight easily. 我一直在节食,因为我的体重很容易增加。

  Men tend to put on weight in middle age.男人到了中年体重往往会增加。

  go up a size

  尺码大了

  或者更委婉一点,用“衣服尺码变大了”表示发胖,便是“go up a size ”。

  例句:In fact, I need to go up a size.事实上,我胖了要买大一码。

  I have to go up a size after being a stay-at-home for such a long time.宅了这么久,我需要买比平时大一号的衣服了。

  怎么用英语形容身材好?in good shape/ have a good figure

  良好的体形

  例句:It keeps me in good shape. 它能让我保持良好的体形。

  He's in good shape for a man of his age. 作为那把年纪的人来说,他身材不错。

  well-built

  adj.体型匀称的,体格健美的

  of a person, large and strong常指强壮的人例句:He is well built and broad-shouldered with fair hair cut short at the sides.他身材魁梧,肩膀宽阔,两边剪短了金黄色的头发。

  Mitchell is well-built, of medium height, with a dark complexion.米切尔身体强壮,中等个子,面色黝黑。

  six-pack

  n.(非正式)隆起的腹肌

  the well-developed muscles of a man's stomach(幽默的表达方式)指人们发达的腹部肌肉例句:He has a six-pack stomach and is extremely well-proportioned. 他腹肌发达,体型匀称优美。

  I want to have six-pack abs. 我想要有六块肌。curvy

  adj.曲线美的

  (等于 curvaceous)

  having a body with rounded parts, especially large breasts and hips身材凹凸有致例句:She has got a curvy figure. 她的身材玲珑有致。

  Every curvy girl that has a dollar is willing to spend that dollar. 每一个身材好的女孩都会花钱买的。


本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料