新概念英语:吃辣对于我们究竟是利还是弊呢?

2023-11-28 19:05:00来源:网络

  为什么会有这么多人都爱吃辣?吃辣对于我们究竟是利还是弊呢?

  “奇怪,我怎么会那么爱吃辣!”

  辣椒里含有一种叫辣椒素 (capsaicin) 的物质,它作用于舌头痛觉纤维上的受体,通过痛觉传导通路传递给大脑,而大脑接受了这种痛觉之后,会释放内啡肽 (endorphin) 让人产生快感,这就是为什么有的人爱吃辣。

  当然,吃辣的好处还不止这些!

  “经常吃辣会降低患癌的风险!”

  日前,中国医学科学院与英国牛津大学的研究人员发表了一项关于辣椒的研究结果,研究表明:

  经常吃辣椒的人患消化道癌症的风险会减少,反之则增加。

  具体来说,每天吃辣椒的人与几乎不吃辣椒的人相比,患食管癌、胃癌和肠癌的风险分别下降19%、11%和10%;如果吃辣椒,且并不抽烟、喝酒,那么患这三种癌症的风险下降幅度更大。

  此前也同样有研究表明:含有辣椒素的饮食能延长我们的寿命 (prolong our life)。

  哈佛大学和中国国家疾病控制和预防中心2015年的一项大型研究表明,每周吃六到七天的辛辣食物,甚至每天只吃一次,死亡率都会降低14%。

  Eating spicy food six or seven days a week — even just once a day — lowered mortality rates by 14 percent, according to a large 2015 study by Harvard and China National Center for Disease Control and Prevention.

  “辣的食物还能帮助我们减肥!”

  研究发现,辣椒素可以提高身体分解脂肪 (break down fat) 和燃烧更多能量 (burn more energy) 的能力。

  也有研究表明,饮食中富含辛辣食物的人,食欲会降低,一天中总体上吃的食物更少。

  2012年发表在《Chemical Senses》期刊上的一篇文章提到,那些吃辣椒粉等辛辣食物的人注意到,他们对高脂肪、多糖和盐分高食物的渴望有所减少。

  A 2012 review article published in the journal Chemical Senses mentioned that those who eat spicy foods like cayenne pepper noticed a reduction in their cravings for fatty, sweet, and salty foods.

  喜欢吃辣的小伙伴是不是已经偷偷扬起嘴角了?

  但是,虽然吃辣对健康存在很多益处,但并不意味着吃辣越多越好!

  “吃辣虽好,但也不是越多越好哦!”

  美国国家医学图书馆进行的一项科学研究表明,大量摄入辣椒素会刺激我们的胃黏膜,导致“恶心”“呕吐”“腹痛”“灼热性腹泻”等症状。

  According to one scientific study in the National Library of Medicine, capsaicin consumed in abundance can irritate the lining of your stomach after you eat it. The resulting symptoms of too much capsaicin include "nausea", "vomiting", "abdominal pain", and "burning diarrhea".

  辛辣食物还可能导致痤疮 (acne) 和湿疹 (eczema),甚至是失眠 (insomnia)。

  那么今天既然说到“辣”,大家知道除了形容词“spicy”外,还有哪些地道的英语表达可以形容食物“辣”?一起来看看!

  1. It's hot!

  这真辣!

  除了“spicy”以外,最常用的形容食物“辣”的单词就是“hot”了!

  但是大家也要注意:“hot”除指“辣”以外还可以指“烫”,在不确定词义时可以反问:“Spicy-hot or temperature-hot?” 你指的是辣还是烫?

  图源:Raya and the Last Dragon

  2. It's got a kick!

  这个有点辣!

  在《剑桥词典》中,“kick”作名词有“快感;乐趣;刺激性”等意思,在这里我们可以理解为“有点辣”。

  图源:Orange Is the New Black

  3. It's fiery.

  这个是辣的/火辣的。

  形容词“fiery”源自“fire”(火),有“(食物)辣的,火辣的”的意思,比“spicy”和“hot”要辣得多。

  它在《麦克米伦高阶英汉双解词典》中的英文释义为:food that is fiery makes your mouth feel very hot when you eat it。

  另外,fiery还有“易怒的;急躁的;(说话)激动的,激昂的”的意思,它也可以描述颜色,表示“(尤指鲜红色、鲜橙色或鲜黄色)如火的,似火的”。

  4. My mouth is on fire!

  辣得我满嘴冒火!

  这句在美剧里似乎很常见哦!

  “Someone's mouth is on fire”指“某人被辣得嘴里像火烧一样”,即“食物非常辣”。


本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料