毕业典礼一学生殴打教授,复旦大学:已开除!

2024-08-01 09:46:00来源:网络

  前阵子,复旦大学法学院2019级本科生夏某某在学院毕业典礼上,于主席台前袭击了一位教授,该教授的眼镜和学位帽都被打掉了。

  以下是8days报道:

  Student Punches Professor During University Graduation Ceremony, Speculated To Have Hit Wrong Teacher

  Graduation is a time for students to celebrate their accomplishments and thank those who played a role in their achievements. However, one person had other agenda. In a video captured last Wednesday (June 19), students at a Chinese university are seen taking turns to their degrees on stage.

  毕业是学生庆祝自己的成就,感谢那些帮助他们取得成就的人的时刻。然而,有一个人另有打算。在上周三(6月19日)拍摄的一段视频中,中国一所大学的学生在舞台上轮流获得学位。

  A male student suddenly punches a professor in the face, before fleeing the scene. The blow knocked off the professor’s spectacles and mortarboard. According to media reports, the incident took place at Fudan University in Shanghai.

  一名男学生突然打了一位教授的脸,然后逃离现场。教授的眼镜和学位帽都被打掉了。据媒体报道,这起事件发生在上海复旦大学。

  这名教授受了轻伤,攻击他的是一名姓夏的中国台湾学生,目前已被逮捕。虽然袭击的动机尚不清楚,但该校的学生们推测,夏某本来是想揍院长的,但却打错了人。

  以下是8days报道:

  The professor sustained minor injuries, and his attacker, a Taiwanese student surnamed Hsia, has since been arrested. While the motive behind the attack is unknown, students at the university are speculating that Hsia had intended to punch the dean but mistakenly targeted the wrong person.

  这名教授受了轻伤,攻击他的是一名姓夏的中国台湾学生,目前已被逮捕。虽然袭击的动机尚不清楚,但该校的学生们推测,夏某本来是想揍院长的,但却打错了人。

  Alumni of the university revealed that Hsia had been critical of the school on social media, saying his parents had forced him to study in Shanghai. In a statement made the following day, the university stated that an in-depth investigation is underway and that appropriate measures will be taken based on the findings.

  该大学的校友透露,夏某在社交媒体上批评了这所学校,称他的父母强迫他在上海学习。该大学在第二天发表的声明中表示,正在进行深入调查,并将根据调查结果采取适当的措施。

  近日,复旦大学法学院发布关于复旦法学院毕业典礼袭师事件的声明:这是一起蓄意破坏教育教学秩序的严重事件,影响极为恶劣。目前,公安机关已对夏某某执行了治安拘留处罚。学校对其做出开除学籍决定。

  以下是8days报道:

  Earlier this year, Hsia had been shortlisted as a candidate for the prestigious Peking University Health Science Center (BJMU) master’s degree programme. However, he was held back as he was undergoing an 'ideological and moral assessment'.

  今年早些时候,夏某入围了著名的北京大学医学部硕士学位课程的候选人名单。然而,在接受“思想和道德评估”时,他落选了。

  In response to the incident, BJMU released a statement last Friday (June 21) emphasising its focus on cultivating students with moral integrity. It also added that candidates with criminal convictions and improper behaviour would not be considered for enrollment.

  针对这一事件,北京大学医学部于上周五(6月21日)发表声明,强调学校注重培养学生的道德操守。它还补充说,有犯罪前科和不当行为的学生将不被考虑入学。

  对此,有网友表示“应该开除!”也有网友为复旦大学积极处理问题的态度点赞。

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料