吃方便面能长胖吗?那么“方便面”,“我胖了”英语怎么

2024-09-17 21:22:00来源:网络

  工作太忙或者

  下班不想煮饭的时候,

  有时能够泡上一碗方便面就非常满足了!

  那么问题来了,

  吃方便面能长胖吗?

  你知道“方便面”,“我胖了”用英语怎么说吗?

  一起学习一下吧。

  “你胖了”用英语怎么说?

  记住:歪果仁可不会轻易把“胖”说成“Fat”。要知道,在英语社会里,Fat一词充满着歧视和偏见,给人感觉非常不礼貌。那应该怎么说呢?

  1. You're gaining weight 你体重增加了。Lose weight就是减重

  例句:

  You should pay attention to your diet. You're gaining some weight.

  你要注意饮食了,你长胖了。

  2. Heavier。Heavier是Heavy的比较级,意思是:比之前我见你的时候胖了一点。

  例句:

  You're a little heavier than before.

  你比以前胖了点。

  3. Plump up。Plump是指“丰满的”,“鼓起的”,表示“变胖了”。

  例句:

  You're beginning to plump up now.

  你有点胖乎乎了。

  “你瘦了”用英语怎么说?

  1. Slim 苗条的。

  例句:

  You're so slim.

  你好苗条。

  2. Lose weight 减重。

  例句:

  Have you been on a diet? You've lost a lot of weight.

  你在节食吗?你瘦了很多。

  3. Thin 瘦的。

  例句:

  You seem thinner.

  你看起来更瘦了。

  4. 如果朋友很久不见,一下子瘦了特别多,为了表达惊讶,可以这么说:

  例句:

  You've lost a ton of weight.

  你瘦了好多啊。

  “方便面”英语怎么说?

  Instant coffee 速溶咖啡

  Instant mini hotpot 即食小火锅

  Instant soup 即食汤

  例句:

  What kind of instant noodles do you like?

  你喜欢什么口味的方便面?

  “乌冬面”英语怎么说?

  乌冬面的英文表达是:Udon noodles。

  例句:

  I decide to eat udon noodles.

  我决定吃乌冬面。

  “拉面”英语怎么说?

  国家标准委、教育部、国家语委联合发布了《公共服务领域英文译写规范》,拉面的英文表达是:Lamian Noodles。其实在国外,大家用得更多的是Ramen,所以当别人听不懂时,不防试试!

  例句:

  The Lamian Noodles are chewy.

  这拉面很筋道。

  “火锅”英语怎么说?

  我们钟爱的“火锅”的英语表达是:Hot pot(分开的2个单词),但是Hotpot,hot pot傻傻分不清啊,别着急,你可以这样说:Fondue 火锅。

  例句:

  I want to have meat fondue!

  我想吃涮肉火锅!

  “馄饨”英语怎么说?

  馄饨的英语表达是:Wonton。

  例句:

  Adding seasonings such as salt, pepper and oil make the wonton soup tastes fresh.

  加入盐,胡椒和油等调味品会让馄饨尝起来口感更为新鲜。


本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料