贾斯汀·比伯儿子诞生,取名“杰克·布鲁斯·比伯”

2024-09-16 08:15:00来源:网络

  8月24日,歌手贾斯汀·比伯通过社交媒体宣布他和妻子海莉的儿子诞生了,并给他取名为杰克·布鲁斯·比伯。他还分享了妻子海莉和儿子小脚丫的照片,并附上了“欢迎回家”的文字。

  以下是Vibe报道:

  Jack Blues Bieber has arrived. Justin and Hailey Bieber have given birth to their first child together as announced on the singer’s Instagram account on Friday. The caption, simplistic and singular, read “Welcome home Jack Blues Bieber.”

  杰克·布鲁斯·比伯诞生了。贾斯汀·比伯周五在Instagram上宣布,他和海莉·比伯生下了他们的第一个孩子。标题简单而单一,写着“欢迎回家,杰克·布鲁斯·比伯”。

  The post already has 15.6 million likes and over 500,000 comments. The singer posted a photo of the baby’s foot along with what can only be assumed to be Hailey’s finger.

  这篇帖子已经获得了1560万个赞和50多万条评论。这位歌手发布了一张宝宝的脚部照片,照片上的手指应该只能是海莉的手指。

  贾斯汀·比伯的母亲帕蒂·马莱特也对孙子的到来感到兴奋。她在Instagram上写道:“哦,我的心肝。”在儿子发布的照片下,她写道:“欢迎小杰克!!我太爱你了!”

  以下是Vibe报道:

  Bieber’s mother Pattie Mallette is also excited about the arrival of her grandson. She too posted on Instagram, writing “Oh my heart.” Commenting on the photo her son posted, she wrote “Welcome baby Jack!! I love you so much!”

  比伯的母亲帕蒂·马莱特也对孙子的到来感到兴奋。她也在Instagram上写道:“哦,我的心肝。”在儿子发布的照片下,她写道:“欢迎小杰克!!我太爱你了!”

  Just a month after the pregnancy announcement, Mallette posted a Father’s Day tribute to her son, “You’ve always wanted to be a dad ever since I can remember,” Mallette added. “You have so much love to give. You’re gonna be the best daddy ever. You already are. LOVE YOU!!”

  在宣布怀孕仅一个月后,马莱特在父亲节上向儿子致意,“在我的记忆中,你一直想当爸爸,”马莱特补充道。“你有这么多的爱要付出。你会是最好的爸爸。你已经是了。爱你! !”

  今年5月,贾斯汀·比伯晒出了海莉手捧孕肚的照片,宣告自己即将当父亲。然而,海莉在接受采访时曾表示,她一直面临着对婚姻的批评,并担心自己怀孕的消息会被如何看待。

  以下是Vibe报道:

  News of the model/entrepreneur’s pregnancy was made in May. The couple had been famously private since their marriage. In an interview with W Magazine, Hailey said she’d been facing criticism over her marriage and was concerned about how her pregnancy would be received.

  这位模特兼企业家怀孕的消息是在5月份传出的。这对夫妇自结婚以来一直以低调著称。在接受《W》杂志采访时,海莉表示,她一直面临着对婚姻的批评,并担心自己怀孕的消息会被如何看待。

  “People have made me feel so bad about my relationship since day one. ‘Oh, they’re falling apart. They hate each other. They’re getting divorced.’ It’s like people don’t want to believe that we’re happy,” she told the magazine.

  “从第一天起,人们就让我对我们的关系感到很糟糕。‘哦,它们要分手了。他们彼此憎恨。他们要离婚了。’就好像人们不愿意相信我们是幸福的,”她告诉该杂志。

  Justin and Hailey were married in 2018 after a courthouse nuptial that was private—but the couple renewed their vows in a lavish family and friends ceremony in South Carolina in 2019.

  2018年,贾斯汀和海莉在法院举行了一场私人婚礼,但这对夫妇于2019年在南卡罗来纳州举行的一场奢华的亲友仪式上重申了他们的誓言。

  对此,有网友表示“这孩子的名字好有趣,还带了蓝调!”也有网友吐槽“杰克这个名字好复古。”

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料