新概念英语:每日外刊精读(14)

2024-06-23 07:19:00来源:网络

  From The Wall Street Journal:

  "While many companies have embraced remote work as a permanent fixture, there are ongoing debates about its long-term impact on productivity, collaboration, and employee well-being."

  标准答案

  尽管许多公司已经接受了远程工作作为永久性的安排,但关于其对生产力、协作和员工福祉的长期影响的讨论仍在继续。

  生词和习语注解

  embraced:接受,采纳。embrace:动词,表示接受或采纳。

  remote work:远程工作。

  permanent fixture:永久性安排。permanent:永久的。

  fixture:固定装置或安排。

  ongoing debates:持续的讨论。ongoing:持续进行的。

  debates:讨论,辩论。

  long-term impact:长期影响。long-term:长期的。

  impact:影响。

  productivity:生产力。

  collaboration:协作。

  employee well-being:员工福祉。well-being:幸福,福祉。

  主要语法结构分析

  主句:

  主语:there

  系动词:are

  表语:ongoing debates about its long-term impact on productivity, collaboration, and employee well-being

  让步状语从句:

  While many companies have embraced remote work as a permanent fixture:While:连词,表示尽管。

  many companies:名词短语,作从句的主语。

  have embraced:现在完成时动词短语,表示已经接受。

  remote work:名词短语,作 embraced 的宾语,表示远程工作。

  as a permanent fixture:介词短语,修饰 embraced,表示作为永久性的安排。

  表语部分:

  ongoing debates:名词短语,作表语,表示持续的讨论。

  about its long-term impact on productivity, collaboration, and employee well-being:介词短语,修饰 debates,表示关于其对生产力、协作和员工福祉的长期影响。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料