新概念英语第一册翻译笔记内容Lesson41

2021-05-29 16:10:00来源:网络

  新东方在线新概念小编为大家带来新概念英语第一册翻译笔记内容Lesson41一文,希望对大家的新概念英语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com )!

  【课文】

  SAN: Is that bag heavy, Penny?

  PENNY: Not very.

  SAN: Here!

  Put it on this chair.

  What's in it?

  PENNY: A piece of cheese.

  A loaf of bread.

  A bar of soap.

  A bar of Chocolate.

  A bottle of milk.

  A pound of sugar.

  Half a pound of coffee.

  A quarter of pound of tea.

  And a tin of tobacco.

  SAN: Is that tin of tobacco for me?

  PENNY: Well, it's certainly not for me!

  【课文翻译】

  萨姆:那个提包重吗,彭妮?

  彭妮:不太重。

  萨姆:放在这儿。把它放在这把椅子上。

  里面是什么东西?

  彭妮:一块乳酪、一块面包、一块肥皂、

  一块巧克力、一瓶牛奶、一磅糖、

  半磅咖啡、1/4 磅茶叶和一听烟丝。

  萨姆:那听烟丝是给我的吗?

  彭妮:噢,当然不会给我的!

  【生词】

  cheese n. 乳酪,干酪

  bread n. 面包

  soap n. 肥皂

  chocolate n. 巧克力

  sugar n. 糖

  coffee n. 咖啡

  tea n. 茶

  tobacco n. 烟草,烟丝

  【知识点讲解】

  1. 今天我们要来学习英语当中的量词。英语中的量词和汉语中的有很大区别。简单说来,对于英文中的可数名词,是否使用量词不是必须的,有修饰的成分在里面,而汉语却必须把量词用在数词后面。比如英语中可以说:"an apple",但汉语在正式使用时不可以说“一苹果”,必须要加上量词“个”,说成“一个苹果”。

  英语中,只有在修饰不可数名词的时候必须加上量词。这里我们课文中选取的例子全部都是不可数名词,包括cheese, tea, tobbacco, water...

  和汉语一样,不同的量词要对应不同的名词,比如可以用a loaf of修饰bread,但不能修饰tea。这个需要大家分别记忆。

  2. 可数名词和不可数名词。这是英文对名词的一种分类,可数名词占了大多数、不可数名词只是少数。不可数名词大多是那种形态不固定、或是抽象的名词。需要大家单独记忆。字典中如果对名词做了[U]这样的标示,就代表这是一个不可数名词。

  本课的名词中除了cheese同为可数和不可数名词之外,其余都是不可数名词,请大家用心记下来。

  以上就是新东方在线新概念英语学习网为你带来的新概念英语第一册翻译笔记内容Lesson41,更多精彩内容。敬请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com)。


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语一册 新概念

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料