新概念英语青少年版第四册第111课:The Tower of London

2023-10-16 13:11:06来源:网络
Lesson 111 The Tower of London
第111课 伦敦塔
Gretel recently went to the Tower of London She enjoyed her visit very much.
近格莱托参观了伦敦塔她非常喜欢这次访问.
She saw the Crown Jewels in the museum there.
她见到了那儿博物馆展出的皇冠上的宝石.
The jewels are carefully guarded by men who still wear 16th century costumes
这些宝石被小心的守护着,被一些穿着16世纪服装
and are known as "Yeomen of the Guard" or "Beefeaters".
叫做王室警卫或英国皇家禁卫军仪仗的卫士守护着
Gretel enjoyed walking round the old buildings and on the well-kept lawns
格莱托喜欢漫步在古老的建筑中或漫步在悉心照管的草坪上.
She saw the famous Tower ravens.
她看到了那个塔上的渡鸦.
There is a legend that if these birds ever fly away the Tower will fall.
有个传说讲若这些渡鸦飞走了塔也就倒塌了.
It was a bright day and everything looked cheerful.
那天阳光明媚,一切看上去都那么生气勃勃.
But,as she walked round,
但就在她东逛西逛时,
Gretel read about the terrible history of the Tower in her guidebook.
格莱托在导游小册子上读到该塔一段可怕的历史.
It was once a prison for kings and queens and important people
它曾是监禁国王,王后及显贵的牢房,
many of whom were executed there.
他们中间许多人在这儿被处决.
Gretel looked at the Traitors' Gate
格莱托看着叛徒门
and imagined famous people walking through it on their way to execution:
想象着那些有名望的人在去刑场路上经过此门时的情景.
two of Henry VIII's wives,Anne Boleyn and Katherine Howard;
这些人当中有亨利八世的2个妊子:安妮.博林和凯瑟.霍华德
the great writer,Sir Thomas More and many others.
大作家托马斯.莫尔先生和其他许多的人.
On such a sunny day,
在这么个晴朗的日子里,
it was hard to imagine so many dreadful things happening at this place.
很难想象得出这么多可悲的事竞然就在此地发生过
Wherever she looked,
无论到哪儿,
Gretel could see tourists everywhere,laughing and enjoying themselves.
格莱托都能看到旅游者.他们笑啊,乐啊!?
How terrible it must have been
过去那番情景是多么可怕
and how different it all is today!
跟今天情况相比真是天壤之别.

(新东方在线 - 新概念英语课程体验)

本文关键字: 新概念英语青少年版

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料