“厚脸皮”英语怎么说?

2021-08-13 17:24:00来源:网络

  生活中,有人脸皮“厚如城墙”,而有人脸皮却“薄如纸片”。

  “厚脸皮”,中文俗语,比喻某人的言语行动不知羞耻(shameless),或形容面对批评面不改色的人(someone who is not easily hurt by criticism),英文可以翻译为“thick-skinned,cheeky”。成语“厚颜无耻”便是指“脸皮厚,不知羞(have no shame)”。

  其反义词是“脸皮薄(thin-skinned,shy)”。

  例句:

  在这里,政客要想干下去就必须脸皮厚点儿。

  You do need to be thick-skinned to survive as a politician here.

  她脸皮薄,见不得生人。

  She is shy of strangers.


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语 专业问答

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料