“你看起来好年轻”,英文不能说you are so young?

2021-07-14 14:37:00来源:网络

  从字面意思上来看,“你看起来好年轻”逐字对应的翻译就是you are so young。

  但实际上,you are so young在老外看来,还蕴含着其他的含义,那就是“你太年轻了、太不成熟了。”

  虽然young有“年轻”的意思,但是在英文中的本质是“not fully developed”,因此young在很多时候就等同于inexperienced(毫无经验的)。

  所以说,夸人的时候还得注意一下自己的用词,可千万别说错了。

  可是如果我们真的想夸对方“看起来年轻”,用英语又该怎么说呢?

  我们可以用到这个表达:you don't look your age,或者是you look young for your age,都能表示“看起来比实际年龄年轻”。

  如果想再简洁一点,还可以直接用到“ageless”这个单词,中文含义是“冻龄的”。夸人的时候就可以直接说you are ageless!


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语 专业问答

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码