新概念英语3逐句精讲: 第29课 好笑不好笑

2016-07-29 17:45:37来源:网络

  15. He dreaded having to spend Christmas in hospital.

  他十分害怕在医院过圣诞。

  语言点:dread doing的意思是“害怕做…”

  16. Though the doctor did his best, the patient's recovery was slow.

  尽管医生竭力医治,但病人恢复缓慢。

  语言点:句子结构分析:though引导让步状语从句,后半句中一般会出现“令人遗憾的事情”。

  17. On Christmas Day, the man still had his right leg in plaster.

  圣诞节那天,他的右腿还上着石膏。

  语言点:have one's leg in plaster的意思是“腿上打着石膏”。注意不可直译为“腿在石膏里”。

  18. He spent a miserable day in bed thinking of all the fun he was missing.

  他在床上郁郁不乐地躺了一天,想着他错过的种种欢乐。

  语言点:句子结构分析:对于本句中的thinking of all the fun he was missing有两种不同的解释:(1)s spend some time on doing sth.结构,意思是“花费时间做某事”(2)现在分词thinking引导补充状语,补充说明“躺在床上所想的事情”。Fun指“令人欢乐的事情或时光”,在本句中后接省去了引导词that的定语从句he was missing。

  19. The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.

  然而,第二天,医生安慰他说,出院欢度新年的可能性还是很大的,那人听后振作了精神。

  语言点:句子结构分析:“console sb.by doing+宾语从句”的意思是“通过做某事安慰某人”,是这句话的主体结构。of being able to leave hospital in time for New Year celebrations看着特别长,实际上是chances的后置定语,即“…的机会”。

  20. The man took heart and, sure enough, on New Year’s Eve he was able to hobble along to a party.

  果然,除夕时他可以一瘸一拐地去参加晚会了。

  语言点:句子结构分析:sure enough即“果不其然”的意思,起强调和补充的作用,用来验证上下文医生所说的话。

  21. To compensate for his unpleasant experiences in hospital, the man drank a little more than was good for him.

  为了补偿住院这一段不愉快的经历,那人喝得稍许多了一点。

  语言点:句子结构分析:the man drank…for him的意思是“这人喝酒过量了”。Than引导的是比较状语从句,这种从句常用省略式,在本句中,than的后面省略了主语what(=the wine which)。a little more than was good for him相当于too much for him。

  22. In the process, he enjoyed himself thoroughly and kept telling everybody how much he hated hospitals.

  在晚会上他尽情娱乐,一再告诉大家他是多么讨厌医院。

  语言点:句子结构分析:in the process在本句中可以理解为on the party。How much he hated hospitals是kept telling的宾语从句,作直接宾语,everybody是间接宾语。

  23. He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.

  晚会结束时,他嘴里还在嘟哝着医院的事,突然踩到一块冰上滑倒了,摔断了左腿。

  语言点:句子结构分析:at the end of the party是时间状语,说明“再次摔倒”的时间。When引导时间状语从句,说明晚会结束时发生了什么事情。

  相关推荐>>自学新概念:逐句精讲新概念英语2(汇总)

  【零基础直达四级水平】 英语学习全能套装

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念3 逐句精讲

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料