新概念英语3逐句精讲: 第58课一点儿小麻烦

2016-07-19 19:27:41来源:网络

  14.At least sorting out the things she should have discarded years ago was now being made easier for her.

  这样一来,她倒是容易将那些几年前就该扔掉的东西找出来了。

  语言点1:句子结构分析:she should have discarded years ago为定语从句,前面省略了that。
语言点2:be made easier for sb.的意思是“对某人而言变得容易。”

  15.Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat.

  过了一会儿,一位巡官带着一名警察来了。她向他们讲述了发现公寓遭劫的经过。

  16.The inspector began to look for fingerprints, while the constable checked that the front door locks had not been forced, thereby proving that the burglars had either used skeleton keys or entered over the balcony.

  巡官开始搜寻指纹,警察经检查发现大门锁头并无撬过的迹象。由此可以证明,窍贼或者是用万能钥匙,或者是翻越阳台进来的。

  语言点1:句子结构分析:while引导时间状语从句。两个that均引导宾语从句。
语言点2:skeleton key的意思是“万能钥匙。”

  17.There was no trace of fingerprints, but the inspector found a dirty red bundle that contained jewellery which the old lady said was not hers.

  巡官没有发现指纹,却发现了一个装有珠宝的、肮脏的红包袱。老妇人说那不是她的。

  语言点:there is/was no trace of的意思是“没有…的痕迹。”

  18.So their entry into this flat was apparently not the burglars' first job that day and they must have been disturbed.

  很明显,闯进这套公寓的窃贼那天并不是首次作案,而且他一定受了惊吓。

  语言点:句子结构分析:first job在此为暗喻修辞格,实际指“首次作案。”

  19.The inspector then asked the old lady to try to check what was missing by the next day and advised her not to stay alone in the flat for a few nights.

  巡官请老妇人在次日之前设法查清丢了些什么,并劝她几夜之内不要独自一人在公寓过夜。

  语言点:句子结构分析:what引导宾语从句,说明check的内容。动词不定式短语not to stay alone作宾语补足语。

  20.The old lady thought he was a fussy creature, but since the porter agreed with him, she rang up her daughter and asked for her help in what she described as a little spot of bother.

  老妇人觉得巡官大惊小怪,但既然看门人也同意他的意见,她只得打电话向女儿求援,说她碰到了一点儿小麻烦。

  语言点:句子结构分析: he was a fussy creature是宾语从句,前面省略了that。in what she described as a little spot of bother作方式状语。

  相关推荐>>新概念英语海量资料下载

  

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念2 逐句精讲

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料