新概念英语第四册翻译内容:Galileo reborn

2024-09-02 08:07:00来源:网络

  新概念英语第四册翻译内容:Galileo reborn已发布,欢迎大家查看。新概念英语第四册内容主要针对的是基础比较薄弱的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第四册课文、新概念英语第四册音频相关内容,便于同学们一起学习!

  Galileo reborn

  伽利略的复生

  In his own lifetime Galileo was the centre of violent controversy; but the

  scientific dust has long since settled, and today we can see even his famous

  clash with the Inquisition in something like its proper perspective. But, in

  contrast, it is only in modern times that Galileo has become a problem child for

  historians of science. The old view of Galileo was delightfully uncomplicated.

  He was, above all, a man who experimented: who despised the prejudices and book

  learning of the Aristotelians, who put his questions to nature instead of to the

  ancients, and who drew his conclusions fearlessly. He had been the first to turn

  a telescope to the sky, and he had seen their evidence enough to overthrow

  Aristotle and Ptolemy together. He was the man who climbed the Leaning Tower of

  Pisa and dropped various weights from the top, who rolled balls down inclined

  planes, and then generalized the results of his many experiments into the famous

  law of free fall.

  伽利略在世时是激烈论战的中心。但是,自他逝世以来,那场科学上的纷争早已平息了下来,甚至他和宗教法庭的著名冲突,我们今天也能正确如实地看待。但是相比之下,对于科学史家来说,伽利略只是在现代才变成了一个新的难题。

  令人高兴的是,过去对伽利略的看法并不复杂。他首先是个实验工作者,他蔑视亚里士多德学派的偏见和空洞的书本知识。他向自然界而不是向古人提出问题,并大胆地得出结论。他是第一个把望远镜对准天空的人,观察到的论据足以把亚里士多德和托勒密一起。他就是那个曾经爬上比萨斜塔,从塔顶向下抛掷各种重物的人;他是那个使球体沿斜面向下滚动,然后将多次实验结果概括成著名的自由落体定律的人。

  New words and expressions 生词与短语

  controversy

  n. 争议,争论

  dust

  n. 纠纷,骚动

  clash

  n. 冲突

  Inquisition

  n. (罗马天主教的)宗教法庭

  perspective

  n. 观点,看法

  despise

  v. 蔑视

  generalize

  v. 归纳

  undercurrent

  n. 潜流

  theoretical

  adj. 理论上的

  potentiality

  n. 潜能

  intimate

  adj. 详尽的

  familiarity

  n. 熟悉的

  culpable

  adj. 应受遣责的

  Aristotelian

  n. 亚里士多德学派的人

  Aristotle

  n. 亚里士多德(公元前384-322,古希腊哲学家)

  Ptolemy

  n. 托勒密(公元90-168,古希腊天文学家)

  Leaning Tower of Pisa

  比萨斜塔

  spiral

  adj. 螺旋状的

  nebula

  n. 星云

  scratch

  n. 擦痕

  contrivance

  n. 器械

  distort

  v. 歪曲

  以上就是为大家整理的“新概念英语第四册翻译内容:Galileo reborn”,更多新概念英语的干货内容,欢迎访问新东方新概念英语课堂,查看新概念英语第四册答案、新概念英语第四册详解和新概念英语第四册听力可供参考。祝同学们学习新概念英语4顺利!


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语第四册

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料