老外说 I don't know nothing 是“知道”,还是“不知道”?

2024-08-08 14:36:00来源:网络

  在美剧和美国歌曲中

  我们经常听到“I don't know nothing”

  “I don't know nothing.”到底是"知道",还是"不知道"?

I don't know 表示“我不知道”

  don't 表示否定

  nothing 也表示否定根据“双重否定表肯定”的原理I don't know nothing的含义应该是“我啥都知道”!!然鹅这个理解是错误的!!

  首先这句话在语法上是不正确的然而在英语中有些口语表达并不是很符合语法规则它们是约定俗成的俚语意思并不会如书面语中一样比如:“I don't know nothing.”

  其实 I don't know nothing.(口语)= I don't know anything. (书面语)意思是“我什么都不知道”

  ※※ 当句子里出现如:nobody / nothing / nowhere / no one等词时,双重否定并不表示肯定,而是进一步强调否定。

  比如,

  She never goes with nobody. = She never goes with anybody.

  她从不和别人一起去。

  It won't do you no good. = It won't do you any good. 这对你没任何好处。

  I wasn't looking for nobody when you looked my way.当你看着我,我的眼里也只有你。

  但是,这些双重否定的用法,

  一定程度上会让句子变得复杂难懂。所以,在书面语中还是不建议使用。

  “我不知道”除了I don't know.I have no idea.I have no clue.我们在美剧中还会经常见到这个词

  Dunno英 /dəˈnəʊ/,美 /dəˈnoʊ/表示:我不知道它的英文解释是:Dunno is sometimes used in written English to represent an informal way of saying "don't know."dunno在书写时一种非正式表达,

  比如老外在微信等即时聊天时,就喜欢用dunno来代替 I don’t know 。

  例句:A:How on earth did she get it?她究竟是如何弄到它的?B:I dunno.我不知道。

  好啦,今天的小知识点,你学会了嘛?

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料