“眼镜度数”的英语不是“glasses degree”!不要想当然!

2024-07-23 06:02:00来源:网络

  你是眼镜一族吗?那“眼镜度数”用英语怎么说呢?很多同学的第一反应是不是“glasses degree”?

  但这个表达是错的!不是所有的“度数”都能用“degree”!

  1

  如何表达度数?

  英文中用来表达眼镜度数的词是 diopter(屈光度)

  近视度数 = Negative Diopters

  远视度数 = Positive Diopters

  而近视的医学专业术语是Myopia,但日常生活中,大家会说:nearsighted / shortsighted

  例如:

  Tom is nearsighted/shortsighted because he used to play games in darkness whole night long.

  Tom 近视是因为他经常在黑夜里玩一整晚游戏。

  远视的医学专业术语是Hyperopia,但日常生活中英语一般说:farsighted / longsighted

  例如:

  Lily's grandpa is farsighted so he needs to hold the newspaper far from eyes.

  Lily的爷爷有远视,所以报纸总要拿得很远。

  2

  询问和回答“眼镜度数”

  因为在国外,配眼镜是一种医学行为,所以问别人眼睛度数的时候,可以说:What's your eyeglasses prescription? (prescription这里指“眼镜度数”)

  或者

  What is your eyesight?

  How strong are your glasses?

  而回答“我近视/远视300度”,可以说:

  I am nearsighted/farsighted with 3.0 diopters.

  或者直接说:

  3.0 diopters(300度)

  3

  “度数深浅”英语如何表达?

  询问度数深浅,其实是想问近视是否严重。

  英语可以用:sightly / extremely 轻微 /严重

  例如:

  I'm extremely nearsighted,my eyesight is getting worse.

  我近视很严重,视力越来越差。

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料