新概念英语:听力《童话镇》艾玛的心里话讲解

2024-05-03 04:09:00来源:网络

  重点讲解

  1. arraign sb for sth:提讯;提审;控告

  eg. He was arraigned on a charge of murder.

  他以谋杀罪名而受到提审。

  2. set sb up:诬陷,冤枉(某人);栽赃

  eg. He denied the charges, saying the police had set him up.

  他否认那些指控,说警察冤枉他了。

  对话部分

  Emma: Just know something.

  但你得知道。

  Emma: Running ain't easy. I've done my share of it.

  逃跑并非易事 我也逃过。

  Emma: And once you go, there's no stopping.

  一旦你离开 就没有回头路了。

  Margaret:Emma, everyone thinks I killed Kathryn.

  艾玛 所有人都认为我杀了凯思琳。

  Emma: Mary Margaret, you have to believe me.

  玛丽·玛格丽特 你必须相信我。

  Emma: You have to trust me.

  你要信任我。

  Emma: I know it seems impossible, but I can get you out of this.

  我知道希望渺茫 但我能洗脱你的罪名。

  Margaret:Why is it so important to you what happens to me?

  你干嘛这么在意我的处境?

  Emma: Because when Regina framed me, and you bailed me out,I asked you why, and you said you trusted me.

  因为瑞金娜陷害我时 是你为我保释,我问你为什么 你说你相信我。

  Emma: And then when I wanted to leave Storybrooke'cause I thought it was best for Henry,you told me I needed to stay because that was the best for him.

  还有当我决定离开童话镇因为我觉得那样对亨利最好时,是你劝我留下 因为这样才对他最好。

  Emma: And I realized, all my life, I have been alone.

  我意识到我一生都独自一人。

  Emma: Walls up.

  从不与人交心。

  Emma: Nobody's ever been there for me except for you.

  除了你 从没有人为我挺身而出。

  Emma: And I can't lose that. I cannot lose my family.

  我不能失去你 不能失去我的家人。

  Margaret:Family?

  家人?

  Emma: Friends. Whatever. You know what I mean.

  朋友 随便怎么说啦 你知道我的意思。

  Emma: Wouldn't you rather face this together than alone?

  比起独自面对 你不想一起努力一下吗?

  Margaret:The arraignment. Regina.

  你的传讯 瑞金娜。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料