新概念英语第三册原文对照翻译Lesson53

2024-03-08 08:10:00来源:网络

  新概念英语第三册原文对照翻译Lesson53已发布,欢迎大家查看。新概念英语第三册内容主要针对的是基础比较薄弱的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第三册课文新概念英语第三册音频相关内容,便于同学们一起学习!

  【课文】

  The Scandinavian countries are much admired all over the world for their

  enlightened social policies. Sweden has evolved an excellent system for

  protecting the individual citizen from high-handed or incompetent public

  officers. The system has worked so well, that it has been adopted in other

  countries too.

  The Swedes were the first to recognize that public official like civil

  servants, police officers, health inspectors or tax-collectors can make mistakes

  or act over-zealously in the belief that they are serving the public. As long

  ago as 1809, the Swedish Parliament introduced a scheme to safeguard the

  interest of the individual. A parliamentary committee representing all political

  parties appoints a person who is suitably qualified to investigate private

  grievances against the State. The official title of the person is

  'Justiteombudsman', but the Swedes commonly refer to him as the 'J.O.' or

  'Ombudsman'. The Ombudsman is not subject to political pressure. He investigates

  complaints large and small that come to him from all levels of society. As

  complaints must be made in writing, the Ombudsman receives an average of 1,200

  letters a year. He has eight lawyer assistants to help him and examines every

  single letter in detail. There is nothing secretive about the Ombudsman's work,

  for his correspondence is open to public inspection. If a citizen's complaint is

  justified, the Ombudsman will act on his behalf. The action he takes varies

  according to the nature of the complaint. He may gently reprimand an official or

  even suggest to parliament that a law be altered. The following case is a

  typical example of the Ombudsman's work.

  A foreigner living in a Swedish village wrote to the Ombudsman complaining

  that he had been ill-treated by the police, simply because he was a foreigner.

  The Ombudsman immediately wrote to the Chief of Police in the district asking

  him to send a record of the case. There was nothing in the record to show that

  the foreigner's complaint was justified and the Chief of Police strongly denied

  the accusation. It was impossible for the Ombudsman to take action, but when he

  received a similar complaint from another foreigner in the same village, he

  immediately sent one of his lawyers to investigate the matter. The lawyer

  ascertained that a policeman had indeed dealt roughly with foreigners on several

  occasions. The fact that the policeman was prejudiced against foreigners could

  not be recorded in the official files. It was only possible for the Ombudsman to

  find this out by sending one of his representatives to check the facts. The

  policeman in question was severely reprimanded and was informed that if any

  further complaints were lodged against him, he would be prosecuted. The

  Ombudsman's prompt action at once put an end to an unpleasant practice which

  might have gone unnoticed.

  【课文翻译】

  斯堪的纳维亚半岛各国实行开明的社会政策,受到全世界的推崇。在瑞典,已逐渐形成了一种完善的制度以保护每个公民不受专横的和不称职的政府官员的欺压。由于这种制度行之有效,已被其他国家采纳。

  是瑞典人首先认识到政府工作人员如文职人员、警官、卫生稽查员、税务人员等等也会犯错误或者自以为在为公众服务而把事情做过了头。早在1809年,瑞典论会就建立一个保护公民利益的制度。议会内有一个代表各政党利益的委员会,由它委派一位称职的人选专门调查个人对国家的意见。此人官衔为“司法特派员”,但瑞典人一般管他叫“J.O.”,即“司法特派员”。司法特派员不受任何政治压力的制约。他听取社会各阶层的各种大小意见,并进行调查。由于意见均需用书面形式提出,司法特派员每年平均收到1,200封信。他有8位律师作他的助手协助工作,每封信都详细批阅。司法特派员的工作没有什么秘密可言,他的信件是公开的,供公众监督。如果公民的意见正确,司法特派员便为他伸张正义。司法特员采取的行动因意见的性质不同而有所不同。他可以善意地批评某位官员,也可以甚至向议会提议修改某项法律。下述事件是司法特派员工作的一个典型例子。

  一个住在瑞典乡村的外国人写信给司法特派员,抱怨说他受到警察的虐待,原因就是因为他是个外国人。司法特派员立即写信给当地警察局长,请他寄送与此事有关的材料。材料中没有任何文字记载证明外国人所说的情况符合事实,警察局长矢口否认这一指控。司法特派员难以处理。但是,当他又收到住在同一村庄的另一个外国人写的一封内容类似的投诉信时,他立即派出一位律师前去调查。律师证实有个警察确实多次粗鲁地对待外国人。警察歧视外国人的事在官方档案中不可能加以记载,司法特派员只有派他的代表去核对事实才能了解真相。当事的警察受到严厉的斥责,并被告知,如果再有人投诉他,他将受到起诉。司法特派员及时采取的行动,迅速制止了这一起不愉快的事件,不然这件事可能因未得到人们注意而不了了之。

  【词汇】

  evolve v. 逐渐形成

  high-handed adj. 高压的,专横的

  incompetent adj. 不够格的,不称职的

  over-zealously adv. 过分热情地

  safeguard v. 保护

  parliamentary adj. 国会的

  qalified adj. 合格的

  grievance n. 不平,冤屈

  Justiteombudsman n. (瑞典的)司法特派员

  ombudsman n. (瑞典和英国的)司法特派员

  secretive adj. 保密的

  correspondence n. 来往信件

  alter v. 改变

  accusation n. 谴责,指控

  ascertain v. 查出,查明

  prejudiced adj. 有偏见的,不公平的

  prompt adj. 即时的

  以上就是为大家整理的“新概念英语第三册原文对照翻译Lesson53”,更多新概念英语的干货内容,欢迎访问新东方新概念英语课堂,查看新概念英语第三册课后答案、新概念英语第三册单词和新概念英语第三册听力可供参考。祝同学们学习新概念英语3顺利!


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语第三册

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料