新概念三逐句精讲: 第23课各有所爱

2016-07-28 16:39:05来源:网络

  6.No creature has received more praise and abuse than the common garden snail.

  没有一种生物所受到的赞美和厌恶会超过花园里常见的蜗牛了。

  语言点:句子结构分析:这个句子看上去有些别扭,但如果把句子用肯定的语气来翻译就比较容易理解了,即花园里最常见的蜗牛是受到赞美和厌恶最多的生物了。”

  7.Cooked in wine, snails are a great luxury in various parts of the world.

  蜗牛加酒烧煮后,便成了世界上许多地方的一道珍奇的名菜。

  语言点1:句子结构分析:cooked in wine为过去分词短语,作条件状语,交代“用酒来煮蜗牛”这个先决条件。

  语言点2:various表示“多种多样的”。除此之外,以下这些词也可以表达同样的意思:diverse,manifold,multifold,multiplex,multiplicate

  8. There are countless people who, ever since their early years, have learned to associate snails with food.

  有不计其数的人们从小就知道蜗牛可做菜。

  语言点:句子结构分析:who引导定语从句,修饰people,说明是什么样的人。Ever since their early years作插入语,放在这个位置有特殊的意义,即平衡句子结构和衔接上下文。

  9. My friend, Robert, lives in a country where snails are despised.

  但我的朋友罗伯特却住在一个厌恶蜗牛的国家中。

  语言点:句子结构分析:Robert是my friend的同位语,起解释说明的作用。Where引导定语从句,修饰country。

  10. As his flat is in a large town, he has no garden of his own.

  他住在大城市里的一所公寓里,没有自己的花园。

  语言点1:句子结构分析:as引导原因状语从句,说明“没有花园”的原因。

  语言点2:从本句的用词flat可以大胆推测,这篇文章的作者是英国人,因为flat是英式英语。

  11. For years he has been asking me to collect snails from my garden and take them to him.

  多年来,他一直让我把我园子里的蜗牛收集起来给他捎去。

  语言点:句子结构分析:for years与现状完成进行时has been asking形成时间状语与时态上的呼应关系。

  12. The idea never appealed to me very much, but one day, after a heavy shower, I happened to be walking in my garden when I noticed a huge number of snails taking a stroll on some of my prize plants.

  一开始,他的这一想法没有引起我多大兴趣。后来有一天,一场大雨后,我在花园里漫无目的散步,突然注意到许许多多蜗牛在我的一些心爱的花木上慢悠悠的蠕动着。

  语言点1:句子结构分析:when引导时间状语从句,说明“散步时发生了什么”。

  语言点2:notice…taking a stroll即notice…doing sth.的结构,特别强调蜗牛正在植物上不紧不慢的爬着,这是多么形象的描写。

  13. Acting on a sudden impulse, I collected several dozen, put them in a paper bag, and took them to Robert.

  我一时冲动,逮了几十只,装进一只纸袋里,带着去找罗伯特。

  语言点:句子结构分析:这个句子中有三个动词—collect,put,take,中间由逗号和and隔开。

  14. Robert was delighted to see me and equally pleased with my little gift.

  罗伯特见到我很高兴,对我的薄礼也感到满意。

  语言点:句子结构分析:and看似链接两个并列的简单句,其实在这里还有承上启下的作用。

  15. I left the bag in the hall and Robert and I went into the living room where we talked for a couple of hours.

  我把纸袋放在门厅里,与罗伯特一起进了起居室,在那里聊了好几个钟头。

  语言点:句子结构分析:where引导定语从句,修饰living-room。

  16. I had forgotten all about the snails when Robert suddenly said that I must stay to dinner.

  我把蜗牛的事已忘得一干二净,罗伯特突然提出一定要我留下来吃晚饭,这才提醒了我。

  语言点1:句子结构分析:when引导时间状语从句,该从句中含有that引导的宾语从句,交代said的内容。

  语言点2:stay to dinner的意思是“留下来吃晚饭”,亦可说stay for dinner。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念3 逐句精讲

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料