新概念3逐句精讲: 第14课 贵族歹徒

2016-07-26 08:55:44来源:网络

  6. He soon made a name for himself and came to be known to the Italians as Giovanni Acuto.

  很快就出了名。意大利人叫他乔凡尼.阿库托。

  语言点:句子结构分析:and连接两个简单句,让句子变得更加紧凑,容易理解。

  7. Whenever the Italian city-states were at war with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing to pay the high price he demanded.

  每次意大利各城邦之间打伏,霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。

  语言点1:whenever意为“无论什么时候”,相当于no matter when。

  语言点2:be willing to do的意思是“愿意做”。

  8. In times of peace, when business was bad, Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few farms, would offer to go away if protection money was paid to them.

  和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。

  语言点1:句子结构分析:in times of peace为前置时间状语,含蓄地说明是什么时间发生的事情。When引导时间状语从句。And连接would march和would offer两个并列的动作。在句子的最后一部分中,if 引导条件状语从句,交代“撤离”的先决条件。

  语言点2:in times of…的意思是“在…时期”。

  9. Hawkwood made large sums of money in this way.

  霍克伍德用这种方法挣了大笔钱。

  语言点:句子结构分析:in this way为方式状语,说明“挣钱”的方式。

  10. In spite of this, the Italians regarded him as a sort of hero.

  尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。

  语言点1:句子结构分析:in spite of this为让步状语。As a sort of hero作him的宾语补足语。

  语言点2:regard…as…的意思是“把…当作”

  11. When he died at the age of 80, the Florentines gave him a state funeral and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue'.

  他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,并为他画像以纪念这位"骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生."

  语言点1:句子结构分析:when以电脑时间状语从句,说明在什么时候被纪念。主句中的which引导定语从句,说明是什么性质的一幅画。

  语言点2:短语补充学习:

  state dinner/banquet 国宴
  state visit 国事访问
  state affairs 国事
  The State Council 国务院
  The Secretary of State 国务卿

  相关推荐>>新概念英语海量资料下载

 【零基础直达六级水平】 英语学习全能套装

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念3 逐句精讲

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料