新概念第三册课文翻译及学习笔记:Lesson33

2015-01-26 10:52:19来源:网络

  【知识点】

  词汇

  【unforeseen】

  构词:foresee→foreseen→unforeseen

  例句:

  1.This turn of fortune was unforeseen.

  这时来运转是没有预见到的。

  2. You must make a liberal allowance for unforeseen circumstances.

  你必须充分考虑到预料不到的情况。

  【collide】

  英英:crash together with violent impact

  例句:

  1. If the aims of two countries collide , there may be war.

  如果两国的目的冲突,就可能发生战争。

  2. The jade accouterments on her collide with each other, and give out a tinkling sound.

  她身上的玉石饰物互相碰撞发出玲玎的响声。

  3. When a meddlesome mother enrolls in university with her son, old and new worlds collide.

  当一个爱管闲事的母亲和儿子注册同一间大学后,新世界和旧世界两种价值观就开始碰撞了。

  【alongside】

  例句:

  1. Alongside the mathematical story is an equally fascinating personal one.

  除了数学还有一个引人入胜的个人的故事。

  2. Local languages still exist alongside the Caribbean English dialect, too, but they are mostly the patois of the marketplace and home.

  当地的语言也仍然和加勒比海式英语方言并存着,但它们大都是在市场和家里所用的土话。

  【slide】

  英英:move obliquely or sideways, usually in an uncontrolled manner

  例句:

  1.He felt some of the snow slide in, penetrate his shirt.

  他感到有些雪片溜进大衣,透过衬衫。

  2. Our assumption at this stage is the demand and yield will continue to slide in the coming months.

  目前阶段我们的设想是,未来几个月市场需求和收益将继续下滑。

  3. The stock market crash started America's slide into despair.

  从股票市场崩溃开始,美国不知不觉陷入了绝望的境地。

  【stray】

  例句:

  1.Don't tell me about any more stray animals, ok?

  不要再跟我说什么流浪动物了,好吗?

  2. Find your special purpose in this world so full of choices and help lead those who stray.

  在充满机会的世界中寻找你的特殊才华,帮助迷路的人领航。

  【confusion】

  例句:

  1. They would prefer certainty to the current confusion.

  他们宁愿确定性而不是当前的混乱。

  2. Women suffrage will not, to say the truth. add to the political confusion.

  说真的,妇女拥有选举权并不会增加政治上的混乱。

  【devour】

  英英:eat immoderately and greedily

  例句:

  1. We watched the flames devour the entire building.

  我们看着火苗吞噬整座大楼。

  2. Or you can choose to accelerate your growth and intentionally devour life and all it offers.

  或者你可以选择加速自己的成长,主动地消化生活以及它带来的一切。

  3. Foreigners devour American cultural exports, from "Desperate Housewives" to the Harvard Business Review.

  外国人贪婪地吸收着美国的文化输出,从《绝望的主妇》到《哈佛商业评论》。

  搭配

  【out of control】

  【a chain of reactions】

  【keep an eye on】

  【on the phone】

  【in the process】

  【attend to】

  【reduce to tears】

  【all of a sudden】


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语 新概念

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料