新概念英语第二册课文+课后答案第93课:A noble gift

2022-10-20 08:21:00来源:新东方在线整理
新概念第二册内容主要针对的是有一定英语基础的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第二册课文新概念英语第二册音频、新概念英语第二册电子书相关内容,便于同学们一起学习!

一、听力mp3

(请同学们先听一边课文听力,再逐次查看课文与翻译内容。)

1.课文
One of the most famous monuments in the world, the Statue of Liberty, was presented to the United States of America in the nineteenth century by the people of France. The great statue, which was designed by the sculptor Auguste Bartholdi, took ten years to complete. The actual figure was made of copper supported by a metal framework which had been especially constructed by Eiffel. Before it could be transported to the United States, a site had to be found for it and a pedestal had to be built. The site chosen was an island at the entrance of New York Harbour. By 1884, a statue which was 151 feet tall had been erected in Paris. The following year, it was taken to pieces and sent to America. By the end of October 1886, the statue had been put together again and it was officially presented to the American people by Bartholdi. Ever since then, the great monument has been a symbol of liberty for the millions of people who have passed through New York Harbour to make their homes in America.

2.翻译
世界上最著名的纪念碑之一的自由女神雕像是在19世纪时由法国人民赠送给美国的。这座由雕像家奥古斯特.巴索尔地设计的巨大雕像是用10年时间雕像刻成的。这座雕像的主体是用铜制成的,由艾菲尔特制的金属框架支撑着。在雕像被运往美国之前,必须为它选好一块场地,同时必须建造一个基座。场地选在了纽约港入口处的一个岛上。到1884年,一座高度达151英尺的雕像在巴黎竖立起来了。第二年,它被拆成若干小块,运到美国。到1886年10月底,这座雕像被重新组装起来,由巴索尔地正式赠送给美国人民。从那时起,这座伟大的纪念碑对通过纽约港进入美国定居的千百万人来说就一直是自由的象征。

三、课文精讲

(课文精讲根据顺序分析课文重点)

1.One of the most famous monuments in the world, the Statue of Liberty, was presented to… by the people of France. 世界上最著名的纪念碑之一的自由女神雕像是……由法国人民赠送给……的。
(1)one of 引导的短语(其后面名词要用复数)与 the Statue of…为同位语。
(2)the people 通常指某个国家的人民,指复数的“人们”时通常不用 the:
It was officially presented to the American people by Bartholdi.
它由巴索尔地正式赠送给美国人民。
He never pays attention to what people say.
他从不在乎人们会说什么。
A lot of / Few people went to their wedding.
许多/没几个人参加(了)他们的婚礼。
2.The actual figure was made of copper…
这座雕像的主体是用铜制成的……
made of 指用某种材料制成,并且原材料的性质或形状没变,从成品可以看出其原材料。(cf.第10课词汇学习)
3.it was taken to pieces,它被拆成若干小块。
take…to pieces 为固定短语,表示“把……拆开/拆散”:
When the machine broke down again, some mechanics took it to pieces.
当那台机器再次出毛病时,一些新概念师便把它拆开了。
This machine is too large to be transported in whole. It has to be taken to pieces first.
这台机器太大了,无法整个地运送,得把它先拆开。
4.the statue had been put together again,这座雕像被重新组装起来。
put… together 为固定短语(是take…to pieces的反义词),表示“把……装配/组合起来”:
They managed to put the machine together.
他们设法把那台机器组装了起来。
I can't put the broken vase together.
我无法把那打碎的花瓶重新拼起来。
5.to make their homes in America,在美国安家落户。make one's home 表示“定居”、“居住”:
Ian (has) left England and made his home in China.
伊恩已离开英国,并在中国安了家。

四、单词学习

1、提示:n.名词、adj.形容词、vi.不及物动词、vt.及物动词、adv.副词、prep.介词、pron.代词、int.感叹词、num.数词、abbr.短语缩写
2、双击或选中某个单词可划词查字典。(手机端无法使用此功能)

3、单词列表:
noble adj. 高尚的,壮丽的
monument n. 纪念碑
statue n. 雕像
liberty n. 自由
present v. 赠送
sculptor n. 雕刻家
actual adj. 实际的,真实的
copper n. 铜
support v. 支持,支撑
framework n. 构架,框架
transport v. 运送
site n. 场地
pedestal n. 底座

五、重点难点

(重点难点包括语法、短语固定搭配、习惯用语等内容)

1.support vt.
(1)支持,支撑(某个具体东西):
The actual figure was supported by a metal framework.
这座雕像的主体由金属框架支撑着。
Feeling weak, she supported herself against a desk and rested for a short time.
她觉得有点虚弱,便靠着一张书桌休息了一小会儿。
(2)拥护,赞成,支持(人、想法等):
He made the right decision. Unfortunately, nobody supported him.
他的决定是正确的。不幸的是,没有人支持他。
I supported his opinion that another bridge should be built over the river.
我赞成他的观点,即这条河上应该再建一座桥。
(3)抚养,供养,赡养:
You need a high income these days to support a large family.
现在,要有高收入才能养活一个大家庭。
My son can support himself now.
我儿子现在能养活自己了。
2.同形不同音的词
许多词既可以作名词又可以作动词
但有些词作为不同的词类使用时发音上,尤其是重音的位置会有变化:
We will send a present to our former headmaster.
我们将送一份礼物给我们以前的校长。
The Statue of Liberty was presented to the United States of
America in the nineteenth century by the people of France.
自由女神雕像是在19世纪时由法国人民赠送给美国的。前一句中,present 是名词,重音在第1个音节上;后一句中,present 是动词,重音在第2个音节上。如下页所示,这些单词同present 相似,作动词时重音在后,作名词时重音在前,有些在意义上会发生变化

六、课后练习答案

1.关键句型练习答案
A was presented (1.2); was designed (1.4); took (1.4); was made of (1.5); supported by (1.5); had been… constructed (1.6); could be transported (1.7); had to be found (11.7-8); had to be built (1.8); was (1.8); was(1.9); had been erected(1.9); was taken to pieces(1.10); sent(1.10); had been put…was…presented(1.10); has been (1.12); have passed through(1.12)
2.难点练习答案
1 'exported… 'imported
(Note: the direct contrast between EXported and IMported in this sentence makes it necessary to stress the prefixes of these verbs. Normally, of course, the stress would be: ex'ported…im'ported.)
2 'records… 'exports
3 pro'tested…'increase
4 in'sulted…'accent
5 con'duct
6 contest…'record
3.多项选择题答案
1c 2d 3b 4a 5c 6c
7c 8d 9c 10b 11d 12b

以上就是为大家整理的新概念与第二册课文+课后答案+课文精讲,更多新概念英语的干货内容,欢迎访问新东方新概念英语课堂,查看新概念英语第二册课后答案、新概念英语第二册单词和新概念英语第二册视频可供参考。祝同学们学习新概念英语2顺利!

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料