新概念英语3逐句精讲: 第41课 宁静田园生活的遐想

2016-08-24 19:01:12来源:网络

  6.He is forever talking about the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living.

  他滔滔不绝地大谈友好的农民,洁净的空气,贴近大自然的环境和悠闲的生活节奏。

  语言点: the friendly people, the clean atmosphere, the closeness to nature and the gentle pace of living形成四重并列宾语。

  7.Nothing can be compared, he maintains, with the first cockcrow, the twittering of birds at dawn, the sight of the rising sun glinting on the trees and pastures.

  他坚持认为,凌晨雄鸡第一声啼叫,黎明时分小鸟吱喳欢叫,冉冉升起的朝阳染红树木、牧场,此番美景无与伦比。

  语言点:nothing can be放在句首为否定比较。

  8.This idyllic pastoral scene is only part of the picture.

  但这种田园诗般的乡村风光仅仅是一个侧面。

  9.My friend fails to mention the long and friendless winter evenings in front of the TV-virtually the only form of entertainment.

  我的朋友没有提到在电视机前度过的漫长寂寞的冬夜—电视是唯一的娱乐形式。

  语言点:句子结构分析:fail to do表示否定。

  10.Why people are prepared to tolerate a four-hour journey each day for the dubious privilege of living in the country is beyond me.

  人们为什么情愿每天在路上奔波4个小时去换取值得怀疑的乡间的优点,我是无法理解的。

  语言点:句子结构分析:why引导主语从句。

  11.They could be saved so much misery and expense if they chose to live in the city where they rightly belong.

  要是他们愿意住在本来属于他们的城市,则可以让他们省去诸多不便与节约大量开支。

  语言点:句子结构分析:if引导条件状语从句。

  12.If you can do without the few pastoral pleasures of the country, you will find the city can provide you with the best that life can offer.

  如果你愿舍弃乡下生活那一点点乐趣的话,那么你会发出城市可以为你提供生活最美好的东西。

  语言点:the best在句中的用法相当于一个名词。

  13.You never have to travel miles to see your friends.

  你去看朋友根本不用跋涉好几英里。

  语言点:never have to=do not need to,可看作“不必”。

  14.They invariably live nearby and are always available for an informal chat or an evening's entertainment.

  因为他们都住在附近,你随时可以同他们聊天或在晚上一起娱乐。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念3 逐句精讲

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料