新概念英语第三册Lesson31重点句型解析

2019-04-11 11:49:42来源:网络

   新东方在线新概念小编为大家带来新概念英语第三册重点句型解析一文,希望对大家的新概念英语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com )!

   1 更多推荐:新概念英语第三册重点句型解析(汇总)

  1、True eccentrics never deliberately set out to draw attention to themselves.

  真正古怪的人从不有意引人注意。

  deliberately: on purpose

  set out to do=set about doing=start doing/to do sth.

  draw/capture/attract/hold/catch/arrest/receive attention to 吸引对...的注意

  2、They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.

  他们不顾社会习俗,意识不到自己所作所为有什么特殊之处。

  He made a mistake without being conscious of the fact.

  3、This invariably wins them the love and respect of others, for they add colour to the dull routine of everyday life.

  他们总能赢得别人的喜爱与尊敬,因为他们给平淡单一的日常生活增添了色彩。

  invariably:=always

  win them the love and respect of others --- win sb sth

  Her fine character quickly won her the friendship of her colleagues.

  add colour to 为增添......色彩

  Eccentric add colour to our dull life.

  希望背诵第一段

  4、Up to the time of his death, Richard Colson was one of the most notable figures in our town.

  理查德.科尔森生前是我们镇上最有名望的人之一。

  up to the time of his death: before he died 完成时的标志,这里之所以没有用现在或过去完成

  时,主要是突出一个客观事实

  notable: famous

  He was a shrewd and wealthy businessman, but most people in the town hardly knew

  anything about this side of his life.

  他是个精明能干、有钱的商人,但镇上大部分人对他生活中的这一个方面几乎一无所知。

  this side of his life 生活中的这一个方面:指他的精明能干、有钱

  He was known to us all as Dickie and his eccentricity had become legendary long before he died.

  大家都管他叫迪基。早在他去世前很久,他的古怪行为就成了传奇故事了。

  be known to sb. 众所周知

  long before he died 在他去世前很久

  5、Dickie disliked snobs intensely.

  迪基痛恨势利小人。

  intensely: violently,strongly, very much

  6、Though he owed a large car, he hardly ever used it, prefering always to go on foot.

  尽管他有一辆豪华小轿车,但却很少使用,常常喜欢以步代车。

  prefering 现在分词做伴随状语

  hardly: rarely

  7、One day, he walked into an expensive shop after having been caught in a particularly heavy shower.

  一天,他遇上一场瓢泼大雨,淋得透湿。

  be caught in 突然遇到,突然碰上

  be caught in a heavy shower 遇到瓢泼大雨

  be caught in a heavy snow 遇到大雪

  be caught in a heavy storm 遇到风暴

  8、He wanted to buy a $300 watch for his wife, but he was in such a bedraggled condition than an assistant refused to serve him.

  他走进一家高级商店,要为妻子买一块价值 300 英镑的手表。但店员见他浑身泥水的样子, 竟不肯接待他。

  in such a condition/state 处于一种状态

  bedraggled condition 拖泥带水的状态

  such...that.. 如此...以至于...

  9、The assistant asked him to leave, but Dickie paid no attention to him and requested to see the manager.

  店员让迪基走开,他置之不理,并要求见经理。

  pay no attention to him= ignore him=take no notice of him=turn a deaf ear to him= refuse to listen

  to him

  request 求见(正式,礼貌,语气强烈)

  I requested the headmaster.

  Every student can request assistance of their teacher.

  demand 在语气上还要强烈,并且不愿意接受否定的回答

  I demand my rights. 我要求我的权利。

  ask 口头或写信要求得到某物

  I asked to get the book.

  He asked me for help.

  10、Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.

  经理认出了这位顾客,表示了深深的歉意,还严厉地训斥了店员。

  recognizing 现在分词做原因状语

  most=very much

  11、When Dickie was given the watch, he presented the assistant with the cloth bag.

  店员为迪基拿出了那块手表,迪基把布口袋递给他。

  hand sb sth /hand sth to sb 把某物递给某人

  present sb with sth / present sth to sb 把某物交给某人(比较正式)

  He insisted on the assistant's counting the money before he left -- 30,000 pennies in all!

  他坚持要店员点清那些硬币后他才离去。这些硬币加在一起共有 30,000 枚!

  insist on doing/insist that + should do 坚决要求

  12、He insisted that the shop assistant should count the money before he left.

  13、This exhibition received a great deal of attention in the press, for though the pictures were supposed to be the work of famous artists, they had in fact been painted by Dickie.

  这次展览引起报界广泛注意,因为这些画名义上是名家的作品,事实上是迪基自己画的。

  receive an attention 引起注意

  receive a great deal of attention in the press 引起报界的广泛注意

  suppose to do

  14、It took him four years to stage this elaborate joke simply to prove that critics do not always know what they are talking about.

  他花了 4 年时间策划这出精心设计的闹剧,只是想证明评论家们有时并不解他们所谈论的事情。

  simply to prove=only to prove

  don't always know what they are taking about= don't always talk sense= always talk nonsense

  talk nonsense 胡说八道

  talk sense 说正经话

   以上就是新东方在线新概念英语学习网为你带来的新概念英语第三册重点句型解析,更多精彩内容。敬请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com)。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料