新概念英语第2册:Lesson58 blessing in disguise?课文详注

2018-05-04 11:32:00来源:网络

  新东方在线新概念小编为大家带来新概念第2册课文详注一文,希望对大家的新概念英语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com)!

  查看更多>>新概念英语第二册课文注释大汇总

  课文详注 Further notes on the text

  1.The tiny village of Frinley is said to possess a‘cursed tree’.据说弗林利这个小村里有一棵“该诅咒的树”。

  (1)主语+ be said+…这种结构通常译为“据说……”,是对不太

  有把握的事发表看法时一种谨慎的说法。(cf.本课语法)

  (2)of在这里表示同位关系,如 the city of London/New York(伦

  敦/纽约市);at the age of twenty(20岁时); a height of three feet(3英尺的高度)。

  2.…the number of visitors to Frinley has now increased.……现在来弗林利参观的人越来越多。

  the number of表示“……的数量/总数”,它作主语时谓语动词要用单数,虽然visitors是复数。注意它与a number of(许多,若干)的区别:

  The number of patients in this hospital has increased.

  这家医院的病人越来越多。

  A number of patients have asked to see you.

  许多病人要求见您。(动词用复数形式)

  3.…it is only in recent years that it has gained an evil reputation.……只是近几年才得到了一个坏名声。

  句中的 it is…that是个强调句型。如果我们想要强调某个词或某个短语,我们可以用 it is/was+被强调的成分+that/ who(m)结构。这样组成的句子叫分裂句,因为it结构把一个简单句劈开,使其分裂成两个分句。被强调的成分可以是主语、宾语、状语等。课文中这句话强 调的是时间状语。从简单句到强调句变化如下:

  Frank phoned Jack last night.

  弗兰克昨晚给杰克打了电话。(简单句,没有强调什么)

  It was Frank who phoned Jack last night.

  是弗兰克昨晚给杰克打了电话。(强调是弗兰克而不是别人打的电话)

  It was Jack who (m) Frank phoned last night.

  是杰克昨晚接到弗兰克打来的电话。(强调电话是打给杰克而不是打给别人)

  It was last night that Frank phoned Jack.

  是昨天晚上弗兰克给杰克打了电话。(强调是昨天晚上而不是其他时间)

  4.It is said that if anyone touches the tree, he will have bad luck; if be picks a leaf, he will die.据说,谁要是触摸了这棵树,谁就会交上恶运;如果谁摘了一片树叶,谁就会死去。

  it是这个句子的先行主语,其真正主语是that引导的两个条件句(都是第1类条件句),这两个条件句在结构上一样。

  5.…the tree has already claimed a number of victims.……此树已经害了不少人。

  claim可以表示疾病、意外等“夺去(生命)”:

  The accident claimed a few lives.

  那次事故夺走了几条人命。

  6.The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused.人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。

  (1)在 to have the tree cut down这个短语中, have表示“使……”,即叫别人完成某动作,cut down为过去分词短语。(cf.第66课语法)

  (2)so far为固定短语,其含义之一为“迄今为止”,常与现在完成时连用:

  He hasn't returned my books so far.

  迄今为止他还没有还我的书。

  7.point out,指出。

  这个短语可分开用:

  I realized that he had made a mistake, so I pointed it out to him immediately。

  我意识到他犯了个错误,所以我立即就向他指了出来。

  He pointed out that it was a mistake not to help them.

  他指出不帮助他们是错误的。

  8.in spite of,尽管,虽然;不顾,不管。

  He set off in spite of the heavy rain.

  尽管下着大雨,他还是出发了。

  In spite of what you have told me, I still believe(that) he has stolen the money.

  虽然你对我说了这些,我还是认为他偷了那笔钱。

  9.So far, not one of them has been struck down by sudden death!

  然而到目前为止,还没有一个人暴死呢!

  (1)not one of them表示“一个人也没有……”,其语气比none of them或 no one要强。

  (2)strike down为固定短语,在这里表示“使……生重病”、“杀死”(通常用被动语态):

  Many people were struck down in that war.

  许多人在那场战争中死去了。

  He was struck down by cancer last year.

  他去年死于癌症。

  以上就是新东方在线新概念英语学习网为你带来的新概念第2册课文详注,更多精彩内容。敬请关注新东方在线新概念英语学习http://nce.koolearn.com)。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料