新概念英语第三册精讲语言点 第27课(6)

2014-07-13 14:53:00来源:网络

  新概念一直被视为英语学习的经典教材,为了让同学们能够更加全面完善的学习新概念英语,新东方在线英语组老师将帮助同学们一起总结知识点。

  Tramps seem to be the only exception to his general rule. Beggars almost sell themselves ashuman beings to arouse the pity of passers-by. But real tramps are not beggars. They havenothing to sell and require nothing from others. In seeking independence, they do notsacrifice their human dignity.

  16. By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than mostof us ever do.

  由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。

  语言点:句子结构分析:by having to sleep in the open是介词短语,作原因状语,意即“由于不得不露宿”。Get close to的意思是“接近…”。Get far closer to…than…的意思是“比…接近…得多”。Do代替getclose to the world of nature。

  17. He may hunt, beg, or steal occasionally to keep himself alive; he may even, in timesof real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom.

  为了生存,他可能会去打猎、乞讨,偶尔偷上一两回;确实需要的时候,他甚至可能干一点儿活,但他决不会牺牲自由。

  语言点:句子结构分析:句中两个分获表明这桑简单句均为并列关系。

  18. We often speak of tramps with contempt and put them in the same class asbeggars, but how many of us can honestly say that we have not felt a little envious oftheir simple way of life and their freedom from care?

  说起流浪汉,我们常常带有轻蔑并把他们与乞丐归为一类。但是,我们中有多少人能够坦率地说我们对流浪汉的简朴生活与无忧无虑的境况不感到有些羡慕呢?

  语言点:句子结构分析:as beggars是class的定语。这里的as是关系代词,意思是“他们和乞丐归为同一类”。Their freedom from care的意思是“他们的无忧无虑”,freedom from care相当于free from care,只是由于句子结构和对词性的要求而把free改为freedom。

  (暂不提供全文)

  同学们是不是受益匪浅呢,那就快来新东方在线学习吧,新东方在线名师课程等着你呦~


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语 第三册

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料