难点解析:Lesson 6 Smash-and-grab

2009-10-10 00:00:00来源:网络

· 新概念1册——学习英语的敲门砖
·
新概念2册——构建英语的基石
·
新概念3册——掌握英语的关键
·
新概念4册——体味英语的精髓


1.Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new window display.

译文:泰勒——一家珠宝店的老板, 正在欣赏着新布置的橱窗。

解析:

1)admire本指“仰慕”, 宾语一般为人。这里活用作“欣赏”。例:

Whenever traveling by train, he likes to admire the view of the countryside through the train window. 只要乘火车旅行, 他总喜欢透过车窗观赏乡村的风景。

联想记忆:

feast one’s eyes on...大饱眼福

feast one’s ears on...大饱耳福


2)window display意为“橱窗展”。

联想记忆:

on display 在展出

window shopping 只看不买

shop around 四处转转


2.One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain.

译文:一个窃贼被一尊很重的雕像击中, 但由于他忙着抢钻石首饰, 竟连疼痛都顾不上了。

解析:

1)help oneself to sth. 意为“自便”。例:

She helped herself to my food without my permission. 她没问我就吃起我的东西。

be busy doing sth.: 忙于做…

2)类似用法: be busy with sth., busy oneself doing sth., be occupied with, be swamped with sth. 例:

She was too busy helping herself to the delicious food to notice that a thief helped himself to her handbag. 她只顾吃美食, 没注意窃贼正在偷她的手包。

I’m now swamped with marking examination papers. 我现在忙着评阅试卷。



· 全面论说新概念英语
· 学英语为什么要选新概念?
·
新概念英语适用不同水平的学习者

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字:

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料