新概念英语第三册课文内容14 A noble gangster

2024-08-12 08:14:00来源:网络

  新概念英语第三册课文内容14 A noble gangster已发布,欢迎大家查看。新概念英语第三册内容主要针对的是基础比较薄弱的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第三册课文、新概念英语第三册音频相关内容,便于同学们一起学习!

  How did Haywood make in times of peace?

  There was a time when the owners of shops and businesses in Chicago had to

  pay large sums of money to gangsters in return for 'protection'. If the money

  was not paid promptly, the gangsters would quickly put a man out of business by

  destroying his shop. Obtaining 'protection money' is not a modern crime. As long

  ago as the 14th century, an Englishman, Sir John Hawkwood, made the remarkable

  discovery that people would rather pay large sums of money than have their life

  work destroyed by gangsters.

  600 years ago, Sir John Hawkwood arrived in Italy with a band of soldiers

  and settled near Florence. He soon made a name for himself and came to be known

  to the Italians as Giovanni Acuto. Whenever the Italian city-states were at war

  with each other, Hawkwood used to hire his soldiers to princes who were willing

  to pay the high price he demanded. In times of peace, when business was bad,

  Hawkwood and his men would march into a city-state and, after burning down a few

  farms, would offer to go away if protection money was paid to them. Hawkwood

  made large sums of money in this way. In spite of this, the Italians regarded

  him as a sort of hero. When he died at the age of 80, the Florentines gave him a

  state funeral and had a picture painted which was dedicated to the memory of

  'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni

  Haukodue'.

  New words and expressions 生词与短语

  gangster

  n. 歹徒,强盗

  Chicago

  n. 芝加哥(美国城市)

  protection

  n. 保护

  promptly

  adv. 准时地

  destroy

  v. 毁掉;消灭

  remarkable

  adj. 不寻常的

  band

  n. 帮,团伙

  Florence

  n. 佛罗伦萨(意大利城市)

  city-state

  n. (古代)城邦

  hire

  v. 租出,雇给

  prince

  n. 君主,诸候

  Florentine

  n. 佛罗伦萨人

  funeral

  n. 葬礼

  dedicate

  v. 奉献,题献给

  memory

  n. 纪念

  valiant

  adj. 英勇的

  本文参考译文

  曾经有一个时期,芝加哥的店主和商行的老板们不得不拿出大笔的钱给歹徒以换取"保护"。如果交款不及时,歹徒们就会很快捣毁他的商店,让他破产.榨取"保护金"并不是一种现代的罪恶行径.早在14世纪,英国人约翰.霍克伍德就有过非凡的发现:"人们情愿拿出大笔的钱,也不愿毕生的心血毁于歹徒之手。

  600年前,约翰.霍克伍德爵士带着一队士兵来到意大利,在佛罗伦萨附近驻扎下来,很快就出了名.意大利人叫他乔凡尼.阿库托.每次意大利各城邦之间打伏,霍克伍德把他的士兵雇佣给愿给他出高价的君主。和平时期,当生意萧条时,霍克伍德便带领士兵进入某个城邦,纵火烧毁一两个农场,然后提出,如向他们缴纳保护金,他们便主动撤离。霍克伍德用这种方法挣了大笔钱.尽管如此,意大利人还是把他视作某种英雄。他80岁那年死去时,佛罗伦萨人为他举行了国葬,并为他画像以纪念这位"骁勇无比的战士、杰出的领袖乔凡尼.阿库托先生."

  以上就是为大家整理的“新概念英语第三册课文内容14 A noble gangster”,希望可以帮助大家更好地学习新概念英语第三册内容,更多内容敬请关注!


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语第三册

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料