新概念英语: lip service 只说不做,空头支票

2024-07-13 08:58:00来源:网络

  今天我们要学的词是 lip service.

  Lip service,意思是“只说不做,空头支票”。

  Analysts said the new budget paid lip service to reducing the federal deficit by piling on $1 trillion in tax increases, which is unlikely to pass congress.

  分析人士认为, 新的预算谈到削减联邦赤字只是表面文章,要求增税1万亿美元的提议不会得到国会批准。

  The Ministry found that many enterprises only paid lip service to environment protection.

  环保局发现, 很多企业在环保问题上仍然是只说空话。

  好的,今天我们学习的词是 lip service, lip service, lip service...

本文关键字: 新概念英语

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码