“闺蜜”、“哥们”、“好兄弟”用英语怎么说?

2024-10-27 09:11:00来源:网络

  无论是《老友记》中的三人党,还是《欲望都市》中的四人行,她们彼此之间的相互支持与包容,起伏和风波,给我们留下了珍贵的回忆。

  那么“闺蜜”的英语怎么说?有关“好朋友”的英语表达有哪些?

  01 Bestie

  "bestie" 常常用来表示特别亲近的朋友,强调亲密程度,通常用于非正式的对话和社交媒体上。

  而 "best friend" 更一般,可以用来描述亲近的朋友,但不一定强调亲密程度,更常见于正式文体或一般的交往中。

  Bestie is a look as long as I can understand all of me.

  闺蜜就是只要我一个眼神就能了解我的全部。

  02 Sister-friend"Sister-friend"用来强调两个女性朋友之间非常亲近、友情深厚、互相信任的关系,就像亲生姐妹一样。

  Her sister friend was annoyed with her boyfriend.

  她闺蜜厌烦她的男朋友。

  03 Close guy friend

  "Close guy friend" 表示一个男性朋友,强调他与你之间的友情非常亲近。

  这个表达指的是你与这位男性朋友之间有深厚的友情关系,但没有涉及到恋爱或亲密关系,所谓“男闺蜜”“蓝颜知己”。

  04 Bosom friend

  “bosom”/ˈbʊz.əm/原本指女性的乳房,后经常用作比喻,表示“衷心信赖的,心腹的,心爱的”。bosom friend就是a very close friend,即“密友,知己,心腹之交”。用bosom friend来表示“闺蜜”可以说是很适合了。

  The girl was fortunate enough to have her mother as a bosom friend.

  这个女孩非常幸运,她的妈妈是她的知心朋友。

  05 Best friend forever

  “BFF”,非常经典的表达方式,死党,永远的朋友。是个很经典的表达,字面意思是“永远的好朋友,一辈子的好朋友”。

  Although we fight we bicker, delight or even anger, you are my best friend forever.

  吵架也好,斗嘴也好,开心也好,出气也好,你永远是我的最好的死党。

  06 “哥们”英文怎么说

  男性之间互称哥们的英语,可比闺蜜的简单粗暴:

  buddy:伙伴,好朋友

  dude:男人;

  pal:伙伴;

  bro:兄弟

  homie:是homeboy的简称,表示死党,哥们

  如果是女性哥们的话,这类“哥们”叫:Ladybro: (女性)哥们ladybro=lady+bro,ladybro意思是一个女性(lady),但是跟男人们的关系很铁,像个哥们(bro)。

  如果单纯地想表达女性朋友,可以说:Girl friend(两词分开);同样,Boy friend:男性朋友。


本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料