新概念英语:每日外刊精读(37)

2024-07-17 08:37:00来源:网络

  From The Economist:

  "With the advent of artificial intelligence, the automation of routine tasks is expected to drastically alter the landscape of various industries, potentially displacing millions of jobs."

  标准答案

  随着人工智能的出现,常规任务的自动化预计将彻底改变各行各业的格局,可能会导致数百万工作岗位的消失。

  生词和习语注解

  with the advent of:随着...的出现。advent:到来,出现。

  artificial intelligence:人工智能。artificial:人工的。

  intelligence:智能。

  automation:自动化。automate:动词,自动化。

  routine tasks:常规任务。routine:常规的,例行的。

  tasks:任务。

  is expected to:预计会。expect:动词,预期,期望。

  drastically alter:彻底改变。drastically:彻底地,大幅度地。

  alter:改变。

  landscape:格局,景观。

  various industries:各行各业。various:各种各样的,不同的。

  industries:行业。

  potentially:可能地,潜在地。

  displacing:取代,迫使离开。

  displace:动词,表示取代,迫使离开。

  millions of jobs:数百万工作岗位。

  millions of:数百万的。

  jobs:工作,职位。

  主要语法结构分析

  介词短语:

  With the advent of artificial intelligence:With:介词,表示伴随。

  the advent:名词短语,表示到来,出现。

  of artificial intelligence:介词短语,修饰 advent,表示人工智能的。

  主句:

  主语:the automation of routine tasks

  谓语:is expected to drastically alter

  宾语:the landscape of various industriesthe automation:名词短语,作主语,表示自动化。

  of routine tasks:介词短语,修饰 automation,表示常规任务的。

  is expected to:动词短语,表示预计会。

  drastically alter:动词短语,表示彻底改变。

  the landscape:名词短语,作宾语,表示格局。

  of various industries:介词短语,修饰 landscape,表示各行各业的。

  伴随状语:

  potentially displacing millions of jobs:potentially:副词,表示可能地。

  displacing:动词,表示取代,作伴随状语。

  millions of jobs:名词短语,作 displacing 的宾语,表示数百万工作岗位。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语

声明:如本网转载稿涉及版权等问题,请作者致信lulei@xdfzx.com,我们将及时处理。

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料
获取验证码
收不到短信?点此接收语音验证码
电话拨打中...请留意来自125909888237的来电
60秒后可重新获取
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
账号密码登录 找回密码
国际手机登录
《新东方在线注册条款》  、  《隐私权保护政策》  及  《儿童隐私保护政策》
手机快速登录 找回密码