新概念英语第四册句子解析Lesson24:美

2022-08-15 07:29:00来源:网络

新概念英语第四册句子解析Lesson24:美

  新概念英语第四册需要大家掌握的内容比较多,所以大家在学习这部分知识的时候,需要投入更多的时间和精力。那么具体的新概念英语第四册的都有哪些知识点,为了节省大家的时间,更全面的集中攻克本册的难点,下面小编为大家整理了“新概念英语第四册句子解析Lesson24:美”,希望对大家的学习有更好的帮助。

  课文24 美

  414. A young man sees a sunset and, unable tounderstand or to express the

  emotion that itrouses in him, concludes that it must be the gatewayto world that

  lies beyond.

  一个年轻人看到日落,由于无法理解和表达日落在他心中唤起的激情,便得出结论:日落处想必是通往遥远世界的大门。

  415. It is difficult for any of us in moments ofintense aesthetic

  experience to resist thesuggestion that we are catching a glimpse of a lightthat

  shines down to us from a different realm of existence,

  无论是谁,在强烈感受到美的时刻,心中都不禁油生一种遐想:我们似乎瞥见从另一个世界射向我们的一线光芒,

  416. different and, because the experience is intensely moving, in some way

  higher.

  那个世界不仅不同于我们这个世界,而且由于美感的强烈感染,在某些方面比我们这个世界更美好。

  417. And, though the gleams blind and dazzle, yet do they convey a hint of

  beauty andserenity greater than we have known or imagined.

  虽然这光芒令人眼花缭乱,但它确实给予我们一种不曾经历和无法想象的美感和静谧的启示。

  418. Greater too than we can describe;

  这种美感和静谧是我们无法描述的,

  419. for language, which was invented to convey the meanings of this world,

  cannot readily befitted to the uses of another.

  因为我们发明的语言是用来描述这个世界的含义,不能随便拿来去描述另一个世界。

  420. That all great has this power of suggesting a world beyond is

  undeniable.

  不可否认,一切伟大的艺术都具有使人遐想到进入天外世界的魅力。

  421. In some moods, Nature shares it.

  在某种状态下,大自然也有这种魅力。

  422. There is no sky in June so blue that it does not point forward to a

  bluer,

  六月蔚蓝的天空总使人遥想一个更加蔚蓝的苍穹;

  423. no sunset so beautiful that it does not waken the vision of a greater

  beauty, a vision whichpasses before it is fully glimpsed, and in passing leaves

  and indefinable longing and regret.

  美丽的落日总会引起一个更加绚丽的景象未及饱览便一闪即逝,并在消逝中给人留下不可名状的渴望和惆怅。

  424. But, if this world is not merely a bad joke, life a vulgar flare amid

  the cool radiance of thestars,

  如果这个世界不只是一个拙劣的恶作剧,如果人生不只是群星寒光中平凡的一闪,

  425. and existence an empty laugh braying across the mysteries;

  如果存在不只是对神秘事物的一种空虚的笑声,

  426. if these intimations of a something behind and beyond are not evil

  humour born ofindigestion, or whimsies sent by the devil to mock and madden

  us.

  如果某种玄妙事物的暗示不是消化不良引起的邪恶情绪,也不是魔鬼为了捉弄我们,使我们发狂而送给我们的邪念,

  427. if, in a word, beauty means something, yet we must not seek to

  interpret the meaning.

  一句话,如果美有某种意义的话,我闪千万不要去阐明它的意义。

  428. If we glimpse the unutterable, it is unwise to try to utter it,

  如果我瞥见了只可意会不可言传的事物,企图把它说出来,那上不明智的;

  429. nor should we seek to invest with significance that which we cannot

  grasp.

  对于我们不理解的事物,我们也不应该去赋予它某种意义。

  430. Beauty in terms of our human meanings is meaningless.

  用对我们人类有意义的词解释美是没有意义的。

  以上就是为大家整理的“新概念英语第四册句子解析Lesson24:美”,希望可以帮助大家更好地学习新概念英语第四册内容,更多内容敬请关注!


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语四册 新概念

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料