新概念英语第四册:Porpoises

2014-05-25 21:23:00来源:网络

  新概念一直被视为英语学习的经典教材,为了让同学们能够更加全面完善的学习新概念英语第四册,新东方在线英语组老师将帮助同学们一起总结知识点。

  Porpoises

  海豚

  There has long been a superstition among mariners that porpoises will save drowning men by pushing them to the surface, or protect them from sharks by surrounding them in defensive formation. Marine Studio biologists have pointed out that, however intelligent they may be, it is probably a mistake to credit dolphins with any motive of lifesaving. On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiosity or for sport, as in riding the bow waves of a ship. In 1928 some porpoises were photographed working like beavers to push ashore a waterlogged mattress. If, as has been reported, they have protected humans from sharks, it may have been because curiosity attracted them and because the scent of a possible meal attracted the sharks. Porpoises and sharks are natural enemies. It is possible that upon such an occasion a battle ensued, with the sharks being driven away or killed.

  长期以来,海员中流传着一种迷信的说法,认为海豚会把快要淹死的人托到水面,救人性命;或在人们周围列队保护,使他们免遭鲨鱼伤害。海洋摄影室的生物学家指出,无论海豚多么聪明,认为它们有救人的动机可能是错误的。当它们偶尔把一个失去知觉的人推到岸边时,更大的可能是出于好奇或游戏,就像它们追逐被船首犁开的浪花一样。1928年,有人拍摄到了海豚像海狸一样把浸透水的床垫推上岸的情景。正如报道中所说,如果海豚保护人不受鲨鱼侵害,那么它们可能是出于好奇;而鲨鱼可能是闻到了可以美食一顿的香味。海豚和鲨鱼是天然仇敌,双方可能随之发生搏斗,搏斗结果是海豚赶走或咬死鲨鱼。

  New words and expressions 生词与短语

  porpoise

  n. 海豚

  mariner

  n. 水手

  shark

  n. 鲨鱼

  formation

  n. 队形

  dolphin

  n. 海豚科动物

  unconscious

  adj. 不省人事

  beaver

  n. 海狸

  ashore

  adv. 上岸

  waterlogged

  adj. 浸满水的

  scent

  n. 香味

  ensue

  v. 接着发生

  intrigue

  v. 引起兴趣

  indignity

  n. 侮辱

  snout

  n. 口鼻部

  shove

  v. 硬推

  aquaplane

  n. 驾浪滑水板

  oceanarium

  n. 水族馆

  swoop

  v. 猛扑

  belly

  n. 腹部

  equilibrium

  n. 平衡

  butt

  v. 碰撞

  crack

  n. 重击

  (暂不提供全文)

  是不是受益匪浅呢?快来新东方在线学习吧~


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语 第四册

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料