新概念英语第四册对照翻译解析:Beauty

2023-10-08 08:03:00来源:网络

  新概念英语第四册对照翻译解析:Beauty已发布,欢迎大家查看。新概念英语第四册内容主要针对的是基础比较薄弱的同学,为了方便同学们可以更好地巩固英语基础,小编还整理了新概念英语第四册课文、新概念英语第四册音频相关内容,便于同学们一起学习!

  Beatuy

  美

  A young man sees a sunset and, unable to understand or to express the

  emotion that it rouses in him, concludes that it must be the gateway to a world

  that lies beyond. It is difficult for any of us in moments of intense aesthetic

  experience to resist the suggestion that we are catching a glimpse of a light

  that shines down to us from a different realm of existence, different and,

  because the experience is intensely moving, in some way higher. And, though the

  gleams blind and dazzle, yet do they convey a hint of beauty and serenity

  greater than we have known or imagined. Greater too than we can describe; for

  language, which was invented to convey the meanings of this world, cannot

  readily be fitted to the uses of another.

  一个年轻人看到日落,由于无法理解和表达日落在他心中唤起的激情,便得出结论:日落处想必是通往遥远世界的大门。无论是谁,在强烈感受到美的时刻,心中都不禁油生一种遐想:我们似乎瞥见从另一个世界射向我们的一线光芒,那个世界不仅不同于我们这个世界,而且由于美感的强烈感染,在某些方面比我们这个世界更美好。虽然这光芒令人眼花缭乱,但它确实给予我们一种不曾经历和无法想象的美感和静谧的启示。这种美感和静谧是我们无法描述的,因为我们发明的语言是用来描述这个世界的含义,不能随便拿来去描述另一个世界。

  New words and expressions 生词与短语

  intense

  adj. 强烈的

  aesthetic

  adj. 审美的

  realm

  n. 世界

  serenity

  n. 静谧

  undeniable

  adj. 不可否认的

  indefinable

  adj. 模糊不清的

  vulgar

  adj. 平庸的

  radiance

  n. 发光

  intimation

  n. 暗示

  unutterable

  adj. 不可言传的

  invest

  v. 赋予

  以上就是为大家整理的“新概念英语第四册对照翻译解析:Beauty”,更多新概念英语的干货内容,欢迎访问新东方新概念英语课堂,查看新概念英语第四册答案、新概念英语第四册详解和新概念英语第四册听力可供参考。祝同学们学习新概念英语4顺利!


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语第四册

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料