“螺蛳粉”,英语应该怎么说?

2021-07-16 14:43:00来源:网络

  闻起来臭气熏天,吃起来回味无穷,螺蛳粉在这几年迅速成为网红食品,成为诸多人又爱又恨的食物之一。

  那螺蛳粉的英语应该怎么说呢?官方给出的说法是Liuzhou river snails rice noodle。

  Liuzhou是螺蛳粉的发源地--广西柳州,river snail是螺蛳,而rice noodle指的是米粉。

  当然,所有的中国特色菜品,如果你直接用拼音的形式向老外介绍--Luosifen,也是可以的。

  可不要被螺蛳粉的名字欺骗了,其实粉里并没有螺蛳肉,仅仅是在熬制汤底的时候,加入了螺丝和猪骨,配上多种佐料熬制成浓郁的汤底。

  其中放上柳州米粉,再加入酸笋(pickled bamboo shoots)、油炸花生米(fried peanuts)、油炸腐竹(fried dried beancurd sticks)等配料。

  这样,就做成了一碗闻起来臭,吃起来香的螺蛳粉了。


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语 专业问答

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料