关于动物的趣味俚语表达~

2021-06-25 11:56:08来源:网络

  1. Monkey business – silly, mischievous or deceitful behaviour; stupid or time-wasting activity

  1.胡闹,恶作剧-愚蠢、恶作剧或欺骗行为;愚蠢或浪费时间的活动

  – Our accountant has been fired as there was some monkey business with the books.

  –我们的会计被解雇了,因为他做了一些与账本有关的蠢事。

  – Are you still fiddling about with those old tools? Stop the monkey business and get some new ones.

  你还在摆弄那些旧工具吗?别再胡闹了,买些新的吧。

  2. Rat race – an exhausting and repetitive routine, a hectic struggle for success

  2.疯狂竞争——一种令人精疲力竭、重复性的日常活动,一场为成功而激烈的斗争。

  – I’m so tired of the rat race. I’d love to retire and move to the country.

  –我厌倦了这场激烈的竞争。我想退休后搬到乡下去。

  – She started to work from home as she couldn’t stand the rat race at the office.

  –她开始在家工作,因为她无法忍受办公室里的激烈竞争。

  3. Cat burglar – a stealthy burglar who climbs into buildings, usually through upper windows, skylights, etc.

  三.飞贼——一种潜入建筑物的窃贼,通常通过上部窗户、天窗等进入建筑物。

  – Grandfather’s old telescope has disappeared from the loft. It must have been a cat burglar that took it.

  –祖父的旧望远镜从阁楼上消失了。一定是一个飞贼拿走了它。

  – The inspector was surprised by the exploits of a cat burglar who only stole from upper floors and attics.

  –探长对一个只从楼上和阁楼偷东西的飞贼的行为感到惊讶。

  4. Top dog – the most important person in a group, somebody with the dominant position or highest authority

  4.头号人物——一个群体中最重要的人,具有主导地位或最高权威的人。

  – I don’t want to be the top dog at our company, I just do my job as well as I can.

  –我不想成为我们公司的佼佼者,我只是尽我所能做好我的工作。

  – Peter is the top dog at English in our class.

  彼得是我们班英语最好的学生。

  5. Cash cow – a dependable source of income; a product or service that makes money

  5.摇钱树——可靠的收入来源;赚钱的产品或服务

  – Our company’s cash cow is the sales department, which makes enough income to finance the developers.

  –我们公司的摇钱树是销售部,它的收入足以为开发商提供资金。

  – The publisher saw the new bestseller as a cash cow.

  ——出版商把这本新畅销书看作是摇钱树。

  6. Eager beaver – an enthusiastic hard worker; someone very excited to start a task

  6.干活特别卖力的人——一个热心的辛勤工作的人;一个非常兴奋地开始一项任务的人。

  – The new secretary is an eager beaver. Although she comes to work at seven every day, she’s the last to leave in the evening.

  新秘书是个热心的人。虽然她每天七点来上班,但她是晚上最后一个离开的人。

  – Don’t be an eager beaver, we have plenty of time to do this job.

  –不要做一个热心的海狸,我们有足够的时间来做这项工作。

  7. Road hog – a dangerous or inconsiderate driver, someone who drives carelessly and selfishly

  7.路霸——一个危险或不体贴的司机,一个粗心大意、自私驾驶的人

  – Sorry that we’re so slow, but there is no way to overtake that road hog in front of us.

  –对不起,我们太慢了,但是我们前面的那个路霸没法追上。

  – A road hog nearly ran me over at the crossing as he failed to stop at the sign.

  –一个路霸在这个十字路口靠近我,他并没有看信号灯停车。

  8. Black sheep – an undesirable member of a group, a disliked person, somebody who causes shame or embarrassment due to deviation

  8.害群之马——一个不受欢迎的群体成员,一个不受欢迎的人,一个因偏离而导致羞耻或尴尬的人。

  – Don’t be surprised that he doesn’t want to take over father’s business, he’s always been the black sheep of the family.

  别惊讶他不想接管父亲的生意,他一直是家里的败家子。

  – They called me the black sheep as I didn’t want to go to the pub and play billiards with them.

  他们叫我“害群之马”,因为我不想去酒吧和他们打台球。


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料