扫码领英语资料

听说读写全覆盖


80万+已关注

新概念英语第二册练习Lesson64、65、66

2021-06-10 17:43:00来源:网络

  新东方在线新概念小编为大家带来新概念英语第二册练习Lesson64、65、66一文,希望对大家的新概念英语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com )!

  Lesson 64 The Channel Tunnel

  海峡隧道

  First listen and then answer the question.

  听录音,然后回答以下问题。

  Why was the first tunnel not completed?

  In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-

  mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the

  centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be

  well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by

  an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve

  the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it.

  Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion,

  it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It

  was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.

  New words and expressions 生词和短语

  tunnel n. 隧道

  port n. 港口

  ventilate v. 通风

  chimney n. 烟囱

  sea level 海平面

  double adj. 双的

  ventilation n. 通风

  fear v. 害怕

  invasion n. 入侵,侵略

  officially adv. 正式地

  connect v. 连接

  European adj. 欧洲的

  continent n. 大陆

  参考译文

  1858年,一位名叫埃梅.托梅.德.干蒙的法国工程师带着建造一条长21英里、穿越英吉利海陕的隧道计划到了英国

  。他说,可以在隧道中央建造一座平台,这座平台将用作码头和火车站。如果再建些伸出海面的高大的烟囱状通风管,

  隧道就具备了良好的通风条件。1860年,一位名叫威廉.洛的英国人提出了一项更好的计划。他提议建一条双轨隧道,

  这样就解决了通风问题。因为如果有列火车开进隧道,它就把新鲜空气随之抽进了隧道。42年以后,隧道实际已经开始

  建了。如果不是因为那时英国人害怕入侵,隧道早已建成了。世界不得不再等将近100年才看到海峡隧道竣工。它于

  1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。

  Lesson 65 Jumbo versus the police

  小象对警察

  First listen and then answer the question.

  听录音,然后回答以下问题。

  Why did the police have to push Jumbo off the main street?

  Last Christmas, the circus owner, Jimmy Gates, decided to take some presents to a children's

  hospital. Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honour' of six pretty girls, he

  set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo. He should have known that

  the police would never allow this sort of thing. A policeman approached Jimmy and told him he ought to

  have gone along a side street as Jumbo was holding up the traffic. Though Jimmy agreed to go at once,

  Jumbo refused to move. Fifteen policemen had to push very hard to get him off the main street. The

  police had a difficult time, but they were most amused. 'Jumbo must weigh a few tons,' said a policeman

  afterwards, 'so it was fortunate that we didn't have to carry him. Of course, we should arrest him, but

  as he has a good record, we shall let him off this time.'

  New words and expressions 生词和短语

  versus prep.

  Christmas n.

  circus n.

  present n.

  accompany v.

  approach v.

  ought modal verb.

  weigh v.

  fortunate adj.

  参考译文

  去年圣诞节,马戏团老板吉米.盖茨决定送些礼物给儿童医院。他打扮成圣诞老人,在由6个漂亮姑娘组成的“仪仗

  队”的陪同下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道出发了。他本该知道警察绝不会允许这类事情发生。一

  个警察走过来告诉吉米,他应该走一条小路,因为江泊阻碍了交通。虽然吉米同意马上就走,但江伯却拒绝移动。15个

  警察不得不用很大的力气把它推离主要街道。警察虽然吃了苦头,但他们还是感到很有趣。“江伯一定有好几吨重,”

  一个警察事后这样说,“值得庆幸的是它没让我们抬它走。当然,我们应该逮捕它,但由于它一贯表现很好,这次我们

  饶了它。”

  Lesson 66 Sweet as honey!

  像蜜一样甜!

  First listen and then answer the question.

  听录音,然后回答以下问题。

  What was 'sweet as honey' and why?

  In 1963 a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way

  west of Samoa. The plane wasn't too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the

  wreck remained undisturbed. Then in 1989, twenty-six years after the crash, the plane was accidentally

  rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition

  was rare and worth rescuing. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to

  France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored. It has four Rolls-Royce Merlin

  engines, but the group will need to have only three of them rebuilt. Imagine their surprise and delight

  when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey -- still in

  perfect condition. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in

  beeswax!

  New words and expressions 生词和短语

  Lancaster n. 兰开斯特

  bomber n. 轰炸机

  remote adj. 偏僻的

  Pacific n. 太平洋

  damage v. 毁坏

  wreck n. 残骸

  rediscover v. 重新发现

  aerial adj. 航空的

  survey n. 调查

  rescue v. 营救

  package v. 把......打包

  enthusiast n. 热心人

  restore v. 修复

  imagine v. 想像

  packing case 包装箱

  colony n. 群

  bee n. 蜂

  hive n. 蜂房

  preserve v. 保护

  beeswax n. 蜂蜡

  参考译文

  1963年,一架兰开斯特轰炸机在瓦立斯岛毁。那是南太洋中一个很偏僻的小岛,位于萨摩亚群岛以西,距离群岛还

  有很长一段距离。飞机损坏的程度并不严重,但是,多年来这起飞机失事已被遗忘,飞机残骸也没受到破坏。于是,到

  了1989年,飞机失事26年后,在对小岛的一次航空勘查中那架飞机被意外地发现了。到了那个时候,状况良好的兰开斯

  特轰炸机实属罕见,值得抢救。法国政府让人把飞机包装起来,一部分一部分地搬回法国。一群热心人计划修复这架飞

  机。该飞机装装配有4台罗尔斯-罗伊斯的默林发动机,但是他们只需要修复其中的3台。想一想他们所感受到的惊奇和

  兴奋 —— 当他们拆开包装箱时,他们发现第4台发动机就像蜂蜜一样甜 —— 发动机完好无损。一群蜜蜂把发动机当

  作了蜂房,发动机在蜂蜡中被完整地保存了下来。

  以上就是新东方在线新概念英语学习网为你带来的新概念英语第二册练习Lesson64、65、66,更多精彩内容。敬请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com)。


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语二册 新概念

扫码关注新东方新概念课堂

回复【英文读物】免费领世界英文名著大全

更多资料
更多>>
更多内容

必看《新概念英语语法大全》

扫码回复【新概念语法】免费领取

新概念1 新概念2 新概念3
更多>>
更多公开课>>
更多>>
更多资料