新概念英语第三册重点句子解析Lesson27

2021-05-10 16:55:00来源:网络

  新东方在线新概念小编为大家带来新概念英语第三册重点句子解析Lesson27一文,希望对大家的新概念英语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com )!

  【课文】

  It has been said that everyone lives by selling something. In the light of this statement, teachers live by selling knowledge,philosophers by selling wisdom and priests by selling spiritual comfort. Though it may be possible to measure the value of material goods in terms of money, it is extremely difficult to estimate the true value of the services which people perform for us. There are times when we would willingly give everything we possess to save our lives, yet we might grudge paying a surgeon a high fee for offering us precisely this service. The conditions of society are such that skills have to be paid for in the same way that goods are paid for at a shop. Everyone has something to sell.

  Tramps seem to be the only exception to his general rule. Beggars almost sell themselves as human beings to arouse the pity of passers-by. But real tramps are not beggars. They have nothing to sell and require nothing from others. In seeking independence, they do not sacrifice their human dignity. A tramp may ask you for money, but he will never ask you to feel sorry for him. He has deliberately chosen to lead the life he leads and is fully aware of the consequences. He may never be sure where the next meal is coming from, but he is free form the thousands of anxieties which afflict other people. His few material possessions make it possible for him to move from place to place with ease. By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do. He may hunt, beg, or steal occasionally to keep himself alive; he may even, in times of real need, do a little work; but he will never sacrifice his freedom. We often speak of tramps with contempt and put them in the same class as beggars, but how many of us can honestly say that we have not felt a little envious of their simple way of life and their freedom from care?

  【课文翻译】

  据说每个人都靠出售某种东西来维持生活。根据这种说法,教师靠卖知识为生,哲学家靠卖智慧为生,牧师靠卖精神安慰为生。虽然物质产品的价值可以用金钱来衡量,但要估算别人为我们为所提供的服务的价值却是极其困难的。有时,我们为了挽救生命,愿意付出我们所占有的一切。但就在外科大夫给我们提供了这种服务后,我们却可能为所支付的昂贵的费用而抱怨。社会上的情况就是如此,技术是必须付钱去买的,就像在商店里要花钱买商品一样。人人都有东西可以出售。

  在这条普遍的规律前面,好像只有流浪汉是个例外,乞丐出售的几乎是他本人,以引起过路人的怜悯。但真正的流浪并不是乞丐。他们既不出售任何东西,也不需要从别人那儿得到任何东西,在追求独立自由的同时,他们并不牺牲为人的尊严。游浪汉可能会向你讨钱,但他从来不要你可怜他。他是故意在选择过那种生活的,并完全清楚以这种方式生活的后果。他可能从不知道下顿饭有无着落,但他不像有人那样被千万桩愁事所折磨。他几乎没有什么财产,这使他能够轻松自如地在各地奔波。由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。为了生存,他可能会去打猎、乞讨,偶尔偷上一两回;确实需要的时候,他甚至可能干一点儿活,但他决不会牺牲自由。说起流浪汉,我们常常带有轻蔑并把他们与乞丐归为一类。但是,我们中有多少人能够坦率地说我们对流浪汉的简朴生活与无忧无虑的境况不感到有些羡慕呢?

  【生词和短语】

  philosopher n. 哲学家

  wisdom n. 智慧

  priest n. 牧师

  spiritual adj. 精神上的

  grudge v. 不愿给

  surgeon n. 外科大夫

  passer(s)-by n. 过路人

  dignity n. 尊严

  deliberately adv. 故意地

  consequence n. 后果

  afflict v. 使精神苦恼

  ease n. 容易

  nature n. 自然,本质

  contempt n. 蔑视

  envious adj. 嫉妒的

  【知识点】

  词汇

  【grudge】

  英英:accept or admit unwillingly

  例句:

  1. Only the one's loved knows to love. So I never grudge my love.

  只有被爱的人,才懂得去爱。所以,我从不吝惜我的爱。

  2. At a time like this, I don't grudge a thing.

  在这样的时候,我什么都舍得。

  3. I grudge paying so much for such inferior goods.

  我不愿花这么多钱买次品。

  【deliberately】

  构词:deliberate→deliberately

  例句:

  1. I had ignored the most significant thing about the piece, which is that writers deliberately withhold meaning.

  我忽略了这篇文章最重要的地方,即作者会故意隐藏起自己的本意。

  2. If you do this each time, it will get easier and, unless you deliberately bring up the old images, they will fade away.

  如果你常常这样做的话,事情就变得很容易了,除非你刻意地经常想起那些画面,否则它们很快就消失了。

  【afflict】

  英英:cause great unhappiness for; distress

  例句:

  1. I don't want to afflict you with my troubles.

  我不想使你为我的困难而苦恼。

  2. There are many illnesses which afflict old people.

  老人承受许多疾病带来的痛苦。

  3. AIDS and cancer are maladies that afflict humanity.

  爱滋病和癌症是折磨人类的疾病。

  【ease】

  例句:

  1. The journey was accomplished with a maximum of comfort and ease and a minimum of discomfort .

  带着限度的舒适和轻松结束了这一旅程,很少有什么不舒适。

  2. So at ease and comfortable environment, Qinghai Lake Dairy milk produced extraordinary natural quality, nutrition and better!

  因此,在轻松和舒适的环境,青海湖乳业特大自然生产的奶粉的质量,营养和更好!

  【nature】

  例句:

  1. Change of habit cannot alter Nature.

  习惯易改,本性难易。

  2. It is the nature of every man to err, but only the fool perseveres in the error.

  犯错误是人类的本性,但只有傻瓜才会在错误中迷失方向。

  【contempt】

  例句:

  1. Some people speak in contempt of the government.

  有些人以轻蔑的口吻议论政府。

  2. Such foolish behavior will bring you into contempt.

  如此愚蠢的举止会使你受人轻视。

  搭配

  【In the light of】

  【spiritual comfort】

  【measure the value】

  【 in terms of】

  【arouse the pity of】

  【feel sorry for】

  【be free from】

  【in the open】

  【keep alive】

  【in times of real need】

  【the world of nature】

  【speak of】

  【simple way of life】

  【freedom from care】

  以上就是新东方在线新概念英语学习网为你带来的新概念英语第三册重点句子解析Lesson27,更多精彩内容。敬请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com)。


新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

本文关键字: 新概念英语三册 新概念

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料