自学新概念英语第三第34课:幸运的发现

2017-10-03 14:55:00来源:网络

  新东方在线新概念小编为大家带来自学新概念英语第三第34课:幸运的发现一文,希望对大家的新概念英语学习有所帮助。更多精彩尽请关注新东方在线新概念英语学习网(http://nce.koolearn.com)!

  查看全部>>自学新概念英语第三册

  Lesson 34 A Happy Discovery

  第34课 幸运的发现

  Antique shops exert a peculiar fascination on a great many people.

  古玩店对许多人来说有一种特殊的魅力。

  The more expensive kind of antique shop

  where rare objects are beautifully displayed in glass cases to keep them free from dust

  is usually a forbidding place.

  高档一点的古玩店为了防尘,

  把文物漂亮地陈列在玻璃柜子里,那里往往令人望而却步。

  But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop.

  而对不太装腔作势的古玩店,无论是谁都不用壮着胆子才敢往里进。

  There is always hope that in its labyrinth of musty, dark, disordered rooms

  a real rarity will be found amongst the piles of assorted junk that little the floors.

  人们还常常有希望在发霉、阴暗、杂乱无章、迷宫般的店堂里,从杂乱地摆放在地面上的、一堆堆各式各样的破烂货里找到一件稀世珍品。

  No one discovers a rarity by chance.

  无论是谁都不会一下子就发现一件珍品。

  A truly dedicated(专注) bargain hunter must have patience,

  and above all, the ability to recognize the worth of something when he sees it.

  一个到处找便宜的人必须具有耐心,而且最重要的是看到珍品时要有鉴别珍品的能力。

  To do this, he must be at least as knowledgeable as the dealer.

  要做到这一点,他至少要像古董商一样懂行。

  Like a scientist bent on making a discovery,

  he must cherish the hope that one day he will be amply rewarded.

  他必须像一个专心致志进行探索的科学家那样抱有这样的希望,

  即终有一天,他的努力会取得丰硕的成果。

  My old friend, Frank Halliday, is just such a person.

  我的老朋友弗兰克.哈利戴正是这样一个人。

  He has often described to me

  how he picked up a masterpiece for a mere $50.

  他多次向我详细讲他如何只花50 英镑便买到一位名家的杰作。

  One Saturday morning, Frank visited an antique shop in my neighborhood.

  一个星期六的上午,弗兰克去了我家附近的一家古玩店。

  As he had never been there before,

  he found a great deal to interest him.

  由于他从未去过那儿,结果他发现许多有趣的东西。

  The morning passed rapidly

  and Frank was about to leave

  when he noticed a large packing case lying on the floor.

  上午很快过去了,弗兰克正准备离去,突然看见地板上放着一只体积很大的货箱。

  The morning passed rapidly

  and Frank just come in,

  but that he could not be bothered to open it.

  古董商告诉他那只货箱刚到不久,但他嫌麻烦不想把它打开。

  Frank begged him to do so

  and the dealer reluctantly(不情愿) prised it open.

  经弗兰克恳求,古董商才勉强把货箱撬开了。

  The contents were disappointing.

  箱内东西令人失望。

  Apart from an interesting-looking carved dagger,

  the box was full of crockery, much of it broken.

  除了一柄式样别致、雕有花纹的匕首外,

  货箱内装满陶器,而且大部分都已破碎裂。

  Frank gently lifted the crockery out of the box

  and suddenly noticed a miniature painting at the bottom of the packing case.

  As its composition and line reminded him of an Italian painting he knew well,

  he decided to buy it.

  弗兰克轻轻地把陶器拿出箱子,突然发现在箱底有一幅微型画,

  画面构图与纸条使他想起一幅他所熟悉的意大利画,于是他决定将画买了下来。

  Glancing at it briefly, the dealer told him that it was worth $50.

  古董商漫不经心看了一眼那幅画,告诉弗兰克那画值50 英镑。

  Frank could hardly conceal his excitement,

  for he knew that he had made a real discovery.

  弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,

  因为他明白自己发现了一件珍品。

  The tiny painting proved to be an unknown masterpiece by Correggio

  and was worth hundreds of thousands of pounds.

  那幅不大的画原来是柯勒乔的一幅未被发现的杰作,

  价值几十万英镑。

  以上就是新东方在线新概念英语学习网为你带来的自学新概念英语第三第34课:幸运的发现,更多精彩内容。敬请关注新东方在线新概念英语学习网http://nce.koolearn.com)。

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料