熟用新概念英语套用句型和段落 轻松写出美文佳篇

2014-07-10 16:00:58来源:网络

  俗话说:天下文章一大抄。这种治学之道固然应摈弃,但也给我们以启示:任何事物的创新绝非臆想,而是秉承前人、去粗取精的过程,是继承和发展的辨证法。对于语言的运用尤是如此。所以,若想写就布局错落有致、文字清新隽丽的美文佳篇,熟读并模仿一些精品佳作乃为上策。《新概念英语》堪为仿效之范本。

  英文写作之初,首先要了解英、汉思维差异。简略而言,汉式写作的一般模式是:运用事例先做铺垫,通过层层推理和步步深入,最后呈现观点和主旨,这就是通常意义上的分总法;而欧美的人思维方式恰恰相反,作者一般会开宗明义,将观点置于文章起首部分,而后辅以事例佐证,这种方式被称为总分法,多见于议论文(argumentation)和说明文(exposition),这两种文体正是现行考试的主导类型。

  《新概念英语》收录的篇章基本沿用了这种模式(尤以三、四册突出)。试看三册第四课"The Double Life of Alfred Bloggs"。全文的主题句(topic sentence)出现在第一段中:"Such is human nature,that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar workers."(许多人情愿放弃较高的薪水以换取做白领工人的荣耀,这是人之本性。)而第二段是事例讲解,围绕主人公Alfred Bloggs的经历进一步阐明前述观点。再看三册47课"Too high a price ?"全文共分三段,每段的起首句即是本段的主题句。第一段:"Pollution is the price we pay for an over-populated and over-industrialized planet."(污染就是我们为这个人口过密、过度工业化星球所付出的代价。)第二段:"Rubbish,however,is only part of the problem of polluting our planet."(然而,垃圾只是我们这个星球污染问题的一个方面。)第三段:"However,there is an even more insidious kind of pollution that particularly affects urban areas and invades our daily lives, and that is noise."(但是,还有一种更加有害的污染,尤其会影响城镇地区,干扰我们的日常生活,那就是噪音。)

  笔者依据多年的教学实践,从《新概念英语》中摘选了一些常用于英文写作的套用段落和句型,并加以分类处理,以期对英语爱好者和众多应试者有所裨益。

  一、开宗明义型

  二、描述现状型

  三、启承转合型

  四、利弊说明型

  五、说明阐述型

  六、归纳总结型

  七、其他常用经典句型

  结语

  相比美文浩如烟海的全套《新概念英语》而言,上述内容只是沧海一粟,挂一漏万实属必然。笔者只愿"他山之石,可以攻玉"。也愿所有英语学习者学有所成,终有所获。

  北京新东方英语学习部 薛冰

新东方在线英语水平测试

新概念1册-3天英语入门基础

添加助教老师微信

免费领取2G新概念资料

更多资料
更多>>
更多内容

新概念学习资料大礼包

加助教免费领取2G资料

更多>>
更多资料